В стране горячих мачо и сомбреро

Главная изюминка мексиканского карнавала - гигантская женщина с коротышкой-головастиком

Ольга ЛИХОГРАЙ

Мексика поразила казахстанскую туристку танцами, едой и океаном

Провести новогодние каникулы в Мексике, где в декабре на улице 35-градусная жара, - такое предложение нашей соотечественнице Жансае УТЕГЕНОВОЙ показалось весьма заманчивым и экзотическим. Тем более что отдыхать предстояло в одном из самых красивейших штатов Мексики - Баха-Калифорнии. Это узкий полуостров длиной около 1220 км. Территориально он относится к Мексике, но географически является продолжением американского штата Калифорния. С одной стороны омывается Тихим океаном, с другой - теплыми и богатыми всякой морской живностью водами Калифорнийского залива.

Декабрьская жара

Мексиканцы поразили нашу путешественницу отличным чувством юмора. Это очень веселые и жизнерадостные люди, гостеприимные и радушные. Одеваются они примерно так же, как наши люди в Казахстане - джинсы, футболки, брюки, платья. Но на свои национальные праздники обязательно надевают традиционную одежду с украшениями. У женщин это длинные платья или юбки и кофты с короткими и пышными рукавами. Мужчин можно увидеть в брюках и свободных, широких рубашках. И естественно, самым главным и непременным атрибутом настоящего мексиканского мачо является яркое сомбреро.

Мексиканцы обожают праздники. Даже в будние дни из каждого дома доносится зажигательная музыка в стиле сальсы или меренге.

- Я ездила туда на новогодних каникулах к мексиканским друзьям, - рассказала Жансая. - Была в штате Баха-Калифорния. Переводится как Нижняя Калифорния. Он граничит со штатом Калифорния США. Город, в котором я жила, назывался Мехикали. Несмотря на декабрь, было очень жарко. Около 30-35 градусов по Цельсию.

Это неудивительно еще и потому, что весь штат Баха-Калифорния находится посреди пустыни. В этом и есть его особая изюминка. Ландшафт Бахи (так для краткости мексиканцы давно называют Баху-Калифорнию) напоминает Мексику из газетных карикатур: невысокие горы, рощи кактусов, бродячие ослики. Кактусов в Нижней Калифорнии множество: от крошечных мамиллярий до разноцветных «бочонков» и самых высоких в мире двадцатиметровых кактусов-кардон, местами образующих настоящие леса. Но самое знаменитое растение - это дерево cirio (свечка), по-английски называемое буджум в честь загадочного персонажа из книги Льюиса Кэролла «Охота на Снарка».

В молодости буджум похож на гигантскую зеленую морковку, торчащую из земли острым концом кверху. Но со временем он вытягивается в подобие крысиного хвоста до 40 м в длину, покрытого коротенькими колючими веточками и увенчанного пучком желтых соцветий. Леса из сирио особенно замечательно выглядят в свете луны. Они растут лишь в небольшом районе в центре Бахи, называемом Срединной Пустыней.

Ночью в Нижней Калифорнии царствуют летучие мыши, которые с удовольствием опыляют цветки кактусов.

От тако до буррито

- Несмотря на все красоты, которые я увидела в Бахе, - делится впечатлениями Жансая, - было непривычно встречать Новый год без снега. Но время я провела отлично. В новогоднюю ночь был накрыт праздничный стол с типично мексиканскими блюдами: бобы с рисом, тако, буррито, гуакамоле и многое другое.

Тако и буррито - традиционные мексиканские блюда, состоящие из тонкой кукурузной лепешки, внутри которой находится мелко нарезанное говяжье мясо с кусочками помидоров. Кукурузная лепешка напоминает тесто турецкого донера - ее немного поджаривают на огне, потом кладут уже нарезанное жареное мясо со свежими помидорами. Очень вкусно добавлять туда кусочки авокадо. Разница между тако и буррито только в размере. Буррито в два раза больше.

По словам Жансаи, в Мексике большое внимание уделяется семье. И Новый год также считается исключительно семейным праздником. В Новый год вся семья ее мексиканской подруги Фабиолы собралась за столом, после все вместе принялись весело танцевать.

- Самые распространенные танцы в Мексике - это меренге и кумбия, которые танцуют парами, - рассказала Жансая. - Причем отлично выплясывать их умеют как малыши, так и пожилые люди. Многие люди были в национальных костюмах или просто в праздничных нарядах. Потом наступила главная часть веселья - пиньяда.

Это особый новогодний обряд, в котором сладости и маленькие игрушки заранее кладутся в самодельный бумажный сосуд любой формы. Потом люди по очереди бьют по нему палкой, чтобы все содержимое посыпалось на землю. Задача усложняется тем, что бумажный сосуд прикреплен к веревке, которую держат двое человек с обоих концов. Они постоянно ее перетягивают друг на друга, а вместе с ней дрожит и сосуд. Ударить точно по нему, оказывается, весьма трудно. А иногда для пущего веселья людям, претендующим на конфеты и игрушки, специально завязывают глаза! Когда после неоднократных попыток и общего хохота конфеты все-таки сыплются на землю, все подбегают и что-нибудь берут себе.

- Этот обряд мне чем-то напомнил казахское шашу! - смеется Жансая. - Когда на свадьбах кидают конфеты на жениха и невесту.

Баурсаки на прощание

Жансая также стала свидетелем латиноамериканской традиции под названием «Ла гигантона и эль Пепе Кабесон», что в переводе означает «Гигантская женщина с коротышкой-головастиком». Дети, одетые в наряды огромной женщины и мужчины с большой головой, танцуя, проходили по улицам города в сопровождении нескольких барабанщиков. Этим обрядом народы латино как бы подшучивают над образами испанской женщины (которая обычно выше чем надо) и мужчины из местного племени (у которых обычно маленький рост и большая голова). Мексиканцы отдают дань традициям и вспоминают времена колонизации Мексики Испанией. В то время очень высокие испанцы взяли власть над низеньким местным населением.

Но самое замечательное, что Мехикали находится в непосредственной близости от побережья Тихого океана. И купаться в нем можно круглый год.

- Но я только несколько раз окунулась, потому что были очень сильные волны, - говорит Жансая. - И надо уметь хорошо плавать на случай, если вдруг волна далеко унесет от берега. Вода в океане не очень прозрачная из-за большого количества песка.

Зато очень чистые пляжи, как частные, так и общего пользования. Повсюду горячий, обжигающий ноги песок, высокие пальмы. В тени деревьев неотъемлемые атрибуты - удобные гамаки. На небе практически всегда - ни облачка. Есть все для отдыха и расслабления.

За время пребывания в Мексике Жансая подтянула свой испанский. Мексиканцы очень словоохотливы, поэтому практиковаться можно на каждом шагу. На прощание Жансая приготовила им казахские баурсаки. Они, как всегда, добавили что-то от себя: ели их с соусами сальса (соус из помидоров и лука) и гуакамоле (соус из авокадо). Было очень вкусно.

 

Фото из личного архива Ж. УТЕГЕНОВОЙ