Кулинарный поединок

Закупить продукты к уроку кулинарии - задача не из легких: слишком много незнакомого

Юлия РЯСКИНА, ng@ng.kz

Автор лично осваивает тонкости тайской кухни

Бум, Гог, Пук, - эти странные звуки сомнительного происхождения не что иное, как тайские имена, которые родители дают ребенку в довесок к основному имени. Эти имена - своеобразная защита, предназначенная для того, чтобы сбить с толку злых духов и людей. К этим именам прилагаются зубодробительные фамилии. Пхипхатпхонг Джантхамуни, а для злых духов просто Гог, оказался шеф-поваром первоклассного тайского ресторана. С его помощью мне предстояло погрузиться в святую святых - тайскую кухню.


Я очень люблю есть и жажда новых гастрономических переживаний преследует меня повсюду. Оказаться в Таиланде было счастьем, ведь тайская кухня одна из самых любопытных на планете. Ее секрет в гармонии пяти вкусов: сладкого, кислого, острого, горького и соленого. Есть еще шестой - пресный, материализующийся в рисе. При этом тайские повара не чураются экспериментов: в своем десерте вы можете обнаружить такое количество перца, которым ненароком можно убить человека, а суп же, напротив, может оказаться приторно сладким. Главное правило тайской кухни - отсутствие всяких правил, во всем царит жизнерадостная анархия.

Тайцы все время что-то едят. На центральных улицах все шкварчит, булькает, варится, продается, впаривается. Тщательная работа челюстями кипит везде: за столиками многочисленных кафе и ресторанов, у уличных лотков и тележек, ломящихся от разнообразной снеди, и даже встречные велосипедисты постоянно что-то жуют. Съестные ароматы буквально сшибают с ног. Вот за углом шипят на гриле шашлычки из морепродуктов, из подворотни выныривает тележка со сладостями внеземных расцветок, на лотке слева бабушка с внучкой жарят удивительно вкусные блины из слоеного хрумкого теста с добрым десятком вкуснейших начинок. Они растягивают эластичное тесто прямо руками, формируя из него правильной формы круг, обжаривают с двух сторон на огромной сковороде, а затем, по вашему желанию, добавляют начинку, сладкую или несладкую, и заворачивают в аккуратный конвертик, обжаривая его еще раз. Если начинка сладкая, то в качестве бонуса ваш блин будет облит шоколадом, сгущенкой или ванильным соусом. Или всем вместе взятым. Устоять невозможно.

Рис и кокос - альфа и омега тайской кухни. Рис, а по-тайски кхао, это и основное блюдо, и гарнир, а клейкий рис вполне тянет на изысканный десерт, особенно если его подать с ароматными дольками свежего манго. Все же остальное - овощи, рыбу, мясо тайцы называют кап кхао, что буквально означает: то, что едят с рисом.
Кокосовое молоко - основа многих тайских супов и карри. Этой сладковатой жидкости приписывают химический состав, схожий по каким-то важным параметрам с кровью младенцев.

На отельном мини-вэне отправляемся на продуктовый рынок. Первое, что бросается в глаза - это, конечно же, фрукты. Тайские фрукты достойны отдельной главы и живописания, так как мне, неискушенному фруктовым изобилием жителю северных широт, все кажется в диковинку, раздражает зрительные рецепторы и требует немедленной апробации. Волосатые рамбутаны, красно-оранжевая папайя с черными бусинками семян, сладковатые желтые лепестки джек-фрута, благоухающие манго, саподилла, темно-пурпурные мангостины с белой крахмальной мякотью и маленькие, размером с кулак, ананасы, испускающие глубокий аромат райского сада на несколько метров вокруг. Бананов здесь около 20 видов, кроме ароматных желтых есть еще и красные, «мизинчиковые», «пальчиковые» и размером со среднестатистическое мужское предплечье. Но в обычном сыром виде бананы здесь успеха не имеют, тайцы предпочитают их жарить.

Отдельно лежит король тайских фруктов - дуриан. Дуриан запрещают приносить в гостиницы, провозить в самолетах и даже в такси. Дело в том, что фрукт не просто попахивает, он отчаянно смердит. Кто-то сравнил его поедание с поглощением селедки и сыра с плесенью на краю канализационного люка. Но я решаюсь, зажимаю нос и усиленно жую. Сладко, напоминает ванильный крем из перезревшего манго, ананаса и папайи. Переходим к овощным лоткам. Чего здесь только нет. Развалы зелени, румяные томаты, чудные гороховые баклажаны белого цвета, коренья, специи, среди которых особое место занимает перец. Огромными мотками свисает с прилавков лапша - рисовая, яичная, стеклянная. Угрожающе таращат глаза и клацают клешнями морепродукты.

Гог выбирает продукты очень придирчиво: нюхает, толчет пальцем в ладони, жамкает, жует, причмокивает. Я с выражением философской озабоченности на лице делаю то же самое. С корзинками, полными снеди, мы возвращаемся в отель и сразу отправляемся на открытую террасу с видом на океан, где уже приготовлен огромный стол - арена для предстоящей гастрономической битвы. Продукты уже приготовлены и разложены по местам как в операционной. С половиной из них я по-прежнему абсолютно не знакома. Прошу Гога представить нас друг другу.
«Галангал, - церемонно произносит Гог, указывая на бледную раскоряку. - «Корень с цитрусовым привкусом».
«Нам-пла», - кивает на коричневую жидкость в чашечке. - Рыбный соус отвечает в тайской кухне за мягкий соленый вкус».
«Каффир», - сует мне под нос темно-зеленые блестящие листья. Пахнут лимонником.

Сама узнаю кокосовое молоко, курицу, креветок и старожила тайского стола - перец чили. Еще есть кориандр, базилик, лимонный сорго и лайм. Заглавные герои, конечно же, зеленоватые усатые лобстеры.

Меня наряжают в фартук и смешной поварской колпак, вооружают огромным ножом и урок начинается. Под пристальным руководством шефа мне предстоит приготовить нехитрый тайский обед: острый салат из памело с креветками - ям сом-о, лобстеров на гриле и суп с курицей на кокосовом молоке - том ка кай. В конце концов, все это нужно будет съесть.

Я толку в ступке соус-маринад для лобстеров, старательно шинкую лук. Слишком большой нож постоянно соскальзывает, наотрез отказываясь погружаться в белую упругую плоть галангала, избрав в качестве жертвы мой наманикюренный палец. Гог, улыбаясь, забирает у меня нож и ловким движением отсекает два небольших пенечка, ведь учитель гастрономии отвечает не только за вкус, но и за головы, и руки учеников... Но не на ту напали, не имея привычки нежить собственные немощи, хватаю нож поменьше и с остервенением начинаю кромсать лемонграсс. В припадке активности яростно отрываю головы креветкам.

Прелесть тайской кухни состоит еще и в том, что готовка не занимает уйму драгоценного времени. Наше представление длится около часа, в конце которого Гог убавляет огонь и бросает в кастрюльку кусочки курицы. На несколько минут.

Вдали шумит океан, колючие лобстеры розовеют на гриле, испуская соленый морской дух, смешивающийся с ароматом чесночка, в кастрюльке гейзерами выкипает кокосовое молоко, пропитывая нежные сочные кусочки курицы, салат из памело пахнет цитрусовой свежестью и свербящей нос перчинкой. Гог начинает накрывать на стол. Счастье есть...