Татьяна КСЁНЗ: Передохнем после обеда?

«Если уж «ё» существует как самостоятельная буква, то почему она ограничена в правах?»
8 августа 2015, 08:49 |  Мнения

Была я недавно в культурной столице России – Санкт-Петербурге. Кроме красивейших архитектурных творений, взгляд цепляла и уличная реклама: штендеры, баннеры и даже мелкие перечни товаров за стеклом в бутиках. Из этих рекламных текстов я невольно выхватывала букву «ё»: непривычным оказалась такая многопроцентная ёфицированность. Не писалась бы моя девичья фамилия с «ё» - не придала бы, возможно, и значения этому факту. Но… 

До замужества я сталкивалась с проблемой произношения своей фамилии другими людьми. И в то время, как я совершенно точно знала, что я Ксёнз, окружающие настойчиво произносили и писали Ксенз. Сейчас меня поймут многие обладатели седьмой буквы русского алфавита в своём имени: Карасёвы, Лежнёвы, Ёжиковы... Во времена наших бабушек и мам это не имело большого значения - «е» или «ё» написано в документах. Проблемы не было, ведь эти две буквы считались и по сей день считаются равнозначными. В то время вся информация писалась от руки, и в силу лености своей или скорописи все ё-шники превращались в е-шников. И жили себе счастливо. 

Пришло время всемирной компьютеризации, появились базы данных с личной информацией о гражданах. И тут оказалось, что подобные программы воспринимают по-разному внесённые фамилии как фамилии разных людей. Человеческий фактор отошёл в сторону. И вроде бы умом все понимают, что проблемы нет, но факт остаётся фактом. Пришла, к слову, бабушка пенсию оформлять – и стаж у неё неплохой, и зарплата была хорошая. Только вот на предприятии работала не Конёва, а Кóнева. Идите теперь, бабушка, доказывайте, что вы не верблюд…

Так же проблематично люди не могут получить документы, удостоверяющие личность, оформить наследство и даже развестись, если у кого-то есть в имени буква «е», а у кого-то над ней еще и две точки поставлены. К списку личных имён добавим ещё места рождения или жительства, неправильное написание которых тоже порой заставляет понервничать. Нет единообразия пользования буквой «ё», всё достаточно абстрактно и противоречиво.

Вообще, прослеживается тенденция к упрощению языка. Но если уж «ё» существует как самостоятельная буква русского алфавита, то почему она ограничена в правах? И почему по аналогии буквы «и» и «й» не вызывают вопроса? Какой путаницы можно было бы избежать, используя букву «ё» в письменной речи везде, где она произносится! Почему периодическая печать пренебрегает буквой «ё»? Да и создатели книг для детей младшего возраста тоже зачастую этим грешат. Ребёнок, только начиная читать, непонимающе глядит: почему следует читать «узнаёт», если написано «узнáет». Неоднозначное восприятие текста заставляет перечитывать его еще раз. 

18 ноября 1783 года княгиня Екатерина Романовна Дашкова предложила использовать новую букву «ё», вместо используемого тогда сочетания «io». По новому стилю 29 ноября буква «ё» отмечает свой день рождения. В Ульяновске ей установлен памятник. Но при этом «ё» не удостоена даже места среди раскладки основных букв на клавиатуре...

И, кстати, остался вопрос: что сделаем после обеда - передохнём или передóхнем? Уж, как хотите, а я передохнý.