«Потому что он на Берию похож...»

Дела о враждебной литературе хранились под грифом «секретно»

Наталья ЗДОРОВЕЦ, архивист-историк

Под указания цензуры попадали учебники, книги, оперные либретто и грампластинки

Тайны - государственные или военные - существовали во все времена. Органы государственного контроля следили за тем, чтобы не допустить опубликования в открытой печати и распространения средствами массовой информации сведений, составляющих государственную тайну, и сведений, которые могут нанести ущерб интересам трудящихся. В СССР трудящихся оберегали от информации, которая буквально вчера считалась безобидной или идейно выдержанной.

Изъять и сжечь!

В 1937 году функции цензуры осуществлял уполномоченный СНК СССР по охране военных тайн в печати, он же начальник Главлита (Главное управление по делам  литературы и издательства). В Кустанайской области ответственность за сохранность  государственных тайн была возложена на начальника управления по охране военных и государственных тайн в печати при облисполкоме (обллито) В. Е. Русакова. Управление размещалось в здании Дома Советов. Контролю этого органа подлежала  вся печатная продукция (газеты, афиши, папки, все материалы текстового радиовещания, библиотеки). Во всех районах области работали цензоры, уполномоченные обллита.

Секретные документы данного управления находятся в областном государственном архиве. Вот список враждебной литературы, подлежавшей изъятию из библиотек, книготорговой сети и библиотек личного пользования в 1937 году: Байтурсынов А. «Учебник казахского языка для 1 класса», Дулатов М. «Учебник арифметики», Бухарин «История материализма», Букейханов «Кажи-Мурат», Лебедев «Химия» (на каз. яз.), Ауэзов «Под тенями прошлого», Муканов «Казахская литература» (как буржуазно-националистическое произведение), Фурманов Д. «Мятеж», Исаев «Краткое руководство по нервной системе» (как фашистско-расовая теория), Фурманов Д. «Чапаев» (издание Воронежского книжного издательства).

В том же году по приказу Главлита были вытравлены литографские камни, изъяты из библиотек и книготорговой сети и сожжены книги с изображением «прилагаемых лиц»: Бухарин Н., Зиновьев Г., Каменев Л., Троцкий Л., Рыков А., Томский, Петровский.

дело

Дела о враждебной литературе хранились под грифом секретно.

«Отелло» устарел

В 1951 году Кустанайское управление по охране военных тайн в печати получило приказ о снятии с репертуара оперных либретто «Кармен» Бизе в переводах П. Аренского и М. Говорова, «Риголетто» Верди и «Севильский цирюльник» Россини в переводах П. Антокольского (как произведения, практически театрами не используемые). Одновременно были сняты с репертуара либретто классических западных опер: «Богема» Пуччини в переводе А. Эйхенвальда, «Отелло» и «Травиата» Верди в переводе С. Левика.

Песни советских композиторов снимались с репертуара как устаревшие. В их числе «Сады-садочки» и «Песенка корреспондентов» на музыку Блантера, «Сталинская урожайная» на музыку Жданова; «Песня советского народа» на музыку Левитской, «Был конь в эскадроне» на музыку Каца.

Балет Юровского «Алые паруса» сняли с репертуара как произведение идейно неполноценное.

Как устаревшие и не соответствующие современным требованиям, предъявляемым к произведениям «о великих людях нашей Родины», сняты с репертуара пьесы «А. Пушкин» Д. Даля, «Белинский» М. Казакова, «Приваловские миллионы» Мамина- Сибиряка.

Произведения для музыкального театра «Славянка» М. Заславского и «Чудесный поток» А. Шварца не соответствовали «возросшим требованиям советских людей к идейно-качественному уровню». Сняты с репертуара оперы и балеты «Богатая невеста» на музыку Б. Трошина, «Броненосец Потемкин» Чишко, «Степан Разин» А. Касьянова.

Перевод западной оперетты «Мадемуазель Нитуш» Ф. Эрве сняли с репертуара вследствие низкого идейно-художественного уровня перевода. По причине низкого художественного уровня текста та же участь постигла песни «Знаменосец мира»  и «Песня молодежи о товарище Сталине» Новикова, произведения для голоса «Мой любимый за рекой» Б. Мокроусова и «Шахтерский вальс» Дунаевского. Устаревшими по содержанию были признаны и сняты с производства грампластинки «Лихая артиллерийская» Т. Хренникова и «Тишина» М. Липатова.

В приказе из Алма-Аты руководство кустанайской филармонии получило распоряжение о снятии с репертуара и запрещении «слабых в идейном отношении и малохудожественных произведений»: «Отан» М. Тулебаева, «Домбра» и « Алия»  Есенберлина (последние были сняты еще и «по общественным соображениям в отношении автора»).

Портреты под запретом

Сегодня весьма странно читать в секретных документах, что 11 октября 1952 года из Алма-Аты поступило указание всем цензорам республиканских издательств в числе 28 героев-панфиловцев не называть И. Е. Добробабина, а все фотографии с его изображением изъять. Пояснения о причинах в документах нет.

В 1953 году все органы цензуры получили запрет на использование портретов Лаврентия Берии - как индивидуальные, так и групповые. Были запрещены репродукции, картины, диапозитивы, изъяты грампластинки и книги Берии из торговой сети.

Впрочем, Главлит не только запрещал, но и разрешал. В том же 1953 году были исключены из списка устаревших произведений и разрешены к производству следующие грамзаписи: «Письма» и «Руки» Клавдии Шульженко, «Темная ночь» Никиты Богословского, «Случайный вальс» Леонида Утесова и «Отцвели уж давно» Виноградова.

Фото предоставлено облгосархивом