Прочитала с недоумением и болью

Отклики на статью «Умной экономике нужны умные люди». «НГ» № 29 (434) от 22.07.2010 г.

С недоумением и болью прочитала интервью г-на Медведева, который родился, вырос в Казахстане, добился определенных высот в карьере, был депутатом Верховного совета Казахской ССР. Складывается впечатление, что автором статьи является гражданином Российской Федерации, который душой и сердцем болеет за Россию, но никак не «патриот Казахстана».

Двести с лишним лет назад, а точнее 19 февраля 1731 года ханом Абулхаиром был подписан Договор о воссоединении Казахстана с Россией. Но Российская империя  с помощью генералов-карателей и казачества  начала подминать под себя Казахию. Шымкент был переименован в Черняев, Кереку - в Павлодар, Кызылжар - в Петропавловск, Алматы - в Верный. Лучшие сенокосные угодья и пастбища были законно закреплены за переселенцами и казачеством, а коренных жителей изгоняли в пустыни, пески. В советское коренное население с радушием принимало русских переселенцев, целинников и тех, кто был депортирован в нашу страну, не ведая, что в недалеком будущем оно окажется в положении чужака на своей же земле. В годы правления Хрущева на целину из европейской части СССР прибыло около 2 млн человек. Доля казахов в северных областях в 1959 году снизилась до 29%.

Наши русские  соотечественники не должны обижаться, так как они равноправные  члены нашего общества, и должны быть благодарны коренному населению за толерантность и доброжелательное отношение  к ним.

Теперь о статусе второго государственного языка. За годы правления советской власти казахи едва не превратились в «манкуртов», то есть в  людей, которые не знают своего языка, культуры, своей истории. Под лозунгом интернационализма шовинистская  политика советского правительства делала свое дело: полным ходом шла русификация казахов, которые между собой стали постепенно разговаривать на русском языке. В результате многие дети не знают свой язык. Это было унижение языка, народа, чести нации.

Казахский язык только поднимается на ноги. С мертвой точки сдвинулась программа развития государственного языка после выступления президента Нурсултана Назарбаева на 12 Ассамблее народов Казахстана. А русский язык является государственным языком другой страны. Ни одному русскому не придет в голову сделать такое  абсурдное предложение в Америке, Германии, Франции, Прибалтике, Грузии, куда они выехали в свое время. Они без шума начинают изучать язык  той или иной страны на свои деньги, не ставя никакие условия.

В любом государстве язык стоит на первом месте. Если не знаешь языка, то не сможешь работать в этом государстве. В России без знания русского языка не дают гражданства. В Прибалтике каждый гражданин сдает экзамен на знание государственного языка. У нас этого нет, но сейчас вопрос стоит так, что каждый гражданин Казахстана обязан знать государственный язык. Тем более, что русский язык не остался в стороне, так как он является языком межнационального общения. Зайдя в аптеку или магазин, почту, на каком языке обращаются? На русском. Даже названия улиц, магазинов, учреждений написаны на двух языках, чего нет ни в одной из бывших союзных республик. А надо бы только на государственном языке, чтобы хотя бы, знали как называется слово «магазин», «улица» на казахском.

Закон о языке принят Парламентом, подписан президентом, обратного пути нет. Даже не надо мечтать. Время изменилось, вот уже 19 лет Казахстан живет, как  суверенное независимое государство. Те, кто живет в этой стране, должны понимать, что хотят они этого или нет, они обязаны знать государственный язык. Надо освобождаться от старого мышления.

Роза САЛМЕН Кызы, заслуженный врач РК, Костанай