«Черновой вариант»

Евгений ШИБАРШИН

Минкультуры изменило проект поправок по языкам

Вице-министр культуры РК Газиз ТЕЛЕБАЕВ, возглавляющий рабочую группу по подготовке поправок в законодательство о государственной языковой политике, сообщил в интервью газете «Мегаполис», что некоторые нормы из проекта закона разработчики исключили.

- Текст, попавший в Интернет, - это один из черновых вариантов, - заявил чиновник. - Это был какой-то промежуточный вариант законопроекта. Я даже не знаю, как он ушел в Интернет.

По его информации, нормы об обязательности подачи обращений и заявлений в госорганы на казахском языке, а также о тестировании на знание государственного языка при заключении трудовых договоров в частных предприятиях, в проекте этого закона не будет.

- Теперь в нем написано, что обращения в госорганы могут подаваться на государственном языке и иных языках, - сказал Телебаев. - Ответ дается на государственном языке или языке обращения.

Что касается необходимости всем государственным служащим и работникам бюджетной сферы владеть казахским языком хотя бы в рамках их компетенций, то от принятия этой нормы разработчики не отказались. Правда, требования эти предполагается вводить не с 2013 года, а с 2014-го.

Член Всемирного координационного совета российских соотечественников Святослав МЕДВЕДЕВ оценивает появление в Интернете данного законопроекта как провокацию, с помощью которой кто-то хотел отвлечь внимание людей от других острых проблем. Он считает, что поправки правильнее обсуждать, когда они после официальной правовой экспертизы поступят в мажилис.

- То, что чиновники министерства культуры сейчас говорят о черновом варианте проекта этого закона, на мой взгляд, не заслуживает внимания, - считает Медведев.