Правда жизни от Фредерика Бегбедера

Бегбедера называют эпатажным, скандальным, легкомысленным, критикуют и читают

kommersant.ru, izvestia.ru, zerkalo-nedeli.com

Известный писатель начинает сам экранизировать свои произведения

Первым должен стать роман «Любовь живет три года», киноверсия которого выйдет на экраны в начале 2012 года. Это дебют самой скандальной и шумной из действующих литературных звезд современной Франции в роли режиссера. Если фильм будет пользоваться успехом, 46-летний писатель намерен экранизировать остальные свои книги, возможно, и роман «Идеаль», действие которого проходит в России.

Кто вы, мсье Фредерик

Родился 21 сентября 1965 года в Нейн-сюр-Сен под Парижем. В 24 года получил диплом Парижского института политических исследований, а затем диплом в области рекламы и маркетинга в CELSA (Высшая школа информации и коммуникации). Стал редактором-разработчиком в крупном рекламном агентстве Young and Rubicam. Одновременно сотрудничал в качестве литературного критика в журналах Elle, Paris Match. Был уволен из Young and Rubicam после выхода в свет романа «99 франков» (впоследствии переименованного в «14,99 евро»), представляющего собой сатиру и обличение рекламного бизнеса.

Сейчас Бегбедер выступает диджеем в модных европейских дискотеках, обдумывает новый роман и осенью готовится попробовать свои силы в роли ведущего на государственной радиостанции «Франс Энтер».

Романы «Воспоминания неприкаянного молодого человека» (1990), «Каникулы в коме» (1994) и «Любовь живет три года» (1997) принесли ему славу одного из самых интересных современных французских писателей. Первым романом, а точнее первым фильмом, по которому его узнала русскоязычная публика, был «99 франков».

Бегбедер нередко навещает страны бывшего СССР. Предлагаем читателям фрагменты из интервью разных лет, данных во время этих визитов.

Великое разочарование

В 2003 году в Киеве Бегбедер открывал Фестиваль французского фильма, выступал перед рекламщиками, подписывал книги и хулиганил.

- Господин Бегбедер, что обусловило ваш профессиональный выбор (политические науки)? И почему после этого вы подались в рекламный бизнес?

- Эта специальность дает возможность заниматься всем сразу - политикой, экономикой, историей, культурой... И реклама - это политика. Вполне логично, что рекламные агентства принимают на работу людей, имеющих диплом института политических наук. В книге «99 франков» я и пытаюсь объяснить, что на самом деле миром руководят не политики, а различные торговые марки, концерны и корпорации. По моему убеждению, молодому человеку с амбициями целесообразнее работать в «Procter & Gamble», чем, например, становиться министром. Я считаю, что президент крупной транснациональной компании намного сильнее президента Франции.

- Вам нравилось то, чем вы занимались в мире рекламы?

- Изначально - да! Это меня очень интересовало, особенно то, что я имел возможность играть властью. Я был ужасным циником, много путешествовал, фотографировался с очень красивыми женщинами...

- Когда пришло отвращение к этому всему? Почему так случилось?

- Я не писал об этом в книге, но могу рассказать. Это была встреча у Мадонны, организованная Danone. Это было уж слишком!..

- Что было неприемлемого для вас на вечеринке у Мадонны? Какое-то конкретное событие, фраза?

- Я предложил Danone вариант рекламы. Она была веселой. А шеф этой компании спрашивает меня: но почему она должна быть смешной? Я ответил, что люди любят иронию, будет потешно и всем понравится. В качестве примера привел то, что люди платят за билет в кино, чтобы посмотреть фильм, и развлекаются таким образом. И в этот момент он ляпнул ту лишнюю фразу. Он сказал: «Да, люди платят за то, чтобы смотреть смешные фильмы, но ведь после этого они не едят пленку!..» Этот день был для меня результатом десятилетнего разочарования. Тогда я понял, что современным миром правят кретины. Все эти менеджеры, руководящие крупными предприятиями, учились в коммерческих школах (маркетинг, бухгалтерия и т. д.) и получили образование, которое не дает знаний на поприще искусства, литературы, не учит уважению. Такие люди руководят нами, они сейчас у власти...

- Человек стремится стать таким, каким ему предлагают стать на телеэкране. Это плохо?

- Совершенно точно. Тут на самом деле все просто: счастье - это не то, что нам показывают по телевизору. Я не хочу, чтобы банда кретинов и циников, закончивших Гарвард, решала за меня, что такое мое счастье. Счастье - это поиск, гонка за тем, что каждый из нас должен осуществить. Безусловно, это намного сложнее, чем пойти и купить сумку от «Прадо».

- В «99 франках» вы утверждаете, что счастье не в деньгах, хотя для того, чтобы понять, что такое счастье, необходимо все-таки почувствовать силу этих денег. В чем же заключается счастье?

- Гм... В день, когда я узнаю ответ на этот вопрос, я перестану писать... Полагаю, пишу я для того, чтобы знать, для чего живу. Каждая моя книжка лишает меня определенной иллюзии: «Каникулы в коме» - спасение от иллюзии праздника; со временем я лишился иллюзии экстази, иллюзии рекламы и т. п. Каждая моя книга написана для того, чтобы двигаться вперед, это попытки понять, кем мы являемся.

«Делать глупости - это серьезно»

Из интервью «Новым Известиям» 2004 года.

- В России знают, что вы писатель-хулиган, снялись в порнофильме, ведете скандальное ток-шоу... Почему вдруг в новом романе Windows on the world вы решили обратиться к такой серьезной теме, как теракты 11 сентября?

- Через некоторое время после этого теракта мэр Нью-Йорка сказал по радио, что падение небоскребов - это крушение «Титаника» наших дней. И мне показалось, что обе эти трагедии стоят на разрыве веков. Как и тогда, после падения небоскребов началась новая эпоха. Когда вы смотрите фильм «Титаник», вы заранее знаете, что когда-нибудь будет айсберг. И я тоже решил написать историю, финал которой всем известен. Написать о том, что происходило в тот день на вершине небоскреба, в ресторане Windows on the world, из которого уже никто не вышел. Показать это изнутри, а не снаружи, чтобы убрать всю зрелищность этого теракта. Но ведь оттуда не сохранилось никаких изображений, никаких фотокадров. Мне показалось, что передо мной стоит миссия - с помощью книги рассказать историю, которую никто до меня не рассказывал, попытаться разорвать это молчание. Эта книга навеяна любопытством, сопереживанием и ужасом.

- Когда вы во Франции дописали свой роман, в России произошла трагедия в Беслане...

- Трагедия Беслана для меня была особенно ужасной, потому что придуманное мной оказалось правдой. Это же конец света, когда люди стреляют в спину убегающему четырехлетнему ребенку... Я не большой специалист по геополитике, но полагаю, что если вы решили жить в свободной стране, вы рискуете подвергнуться таким нападениям. А защититься от этого невозможно никак, поскольку единственным способом защиты было бы ограничение этой свободы. Но полагаю, что это было бы еще хуже. Надо смириться с тем, что мы живем в параноидальном мире.

- Вы не чувствуете, что становитесь старше, серьезнее и уже не способны быть легкомысленным?

- Старше - да. Но я всегда был очень серьезным человеком. Ведь делать глупости - это очень серьезная вещь.

- Одна из ваших книг называется «Любовь живет три года». Вам не кажется, что это уж слишком категорично?

- Я подошел к этому вопросу с научной точки зрения. Изучил статистику, и оказалось, что в мире в среднем семейные пары живут три года. Потом оказалось, что биохимия подтверждает: период страсти длится три года. Это очень цинично, но зато это ясный подход.

«Больны я и Россия»

Из интервью «Коммерсанту» 2006 года на ступеньках храма Христа Спасителя. Действие очередного романа Бегбедера должно было разворачиваться под сводами этого храма.

- Как случилось, что такой светский писатель, как вы, пишет роман про храм?

- Наверное, старею. Духовности захотелось. Шучу. Хотя нет, похоже, не шучу. Только вот как раз никакой атмосферы духовности в храме Христа Спасителя, по-моему, не ощущается. А я хоть и не верю в христианского Бога, но в духовности разбираюсь, ведь я закончил католическую школу и недавно издал книгу диалогов с влиятельным французским епископом Ди Фалько. Так вот, я чувствую, что с духовностью в вашем соборе слабовато.

- Из всех московских храмов ваш герой выбрал этот...

- Ну, храм Христа Спасителя так важен для Москвы... Все о нем говорят. Это узнаваемое московское место. А я непременно хотел, чтобы действие этой моей книги разворачивалось в Москве.

- Почему?

- Дело в том, что во всех своих книгах я всегда рассказываю одну и ту же историю, поэтому мне необходимо менять декорации. История, которую я всегда рассказываю, - это история о мужчине, который никак не может повзрослеть. О таком 40-летнем мальчике. Он у меня был во Франции, в Америке, потом - в «Романтическом эгоисте» - поездил по миру. Кстати, тогда в Москву он тоже заехал. Вообще-то я считаю, что сегодня именно здесь - самое интересное место в мире. Для меня Москва, Россия - метафора моего собственного страха свободы. Моя проблема в том, что я ненавижу свободу. Я всегда хочу ее, всякий раз, когда я делаю попытку жить с женщиной, я становлюсь абсолютно невыносимым, потому что я начинаю задыхаться, мне начинает казаться, что я в тюрьме. Но как только я вырываюсь из этой тюрьмы и остаюсь один, мне становится страшно. Я боюсь одиночества. Я боюсь свободы. Наверное, я больной человек. И мне нравятся места, которые больны той же болезнью, что и я. Как Россия. Ваша страна боится своей нынешней свободы.

 

Автор - Ф. Бегбедер

«Романтический эгоист», «Я верую - Я тоже нет», «Французский роман», «99 франков», «Рассказики под экстази», «Каникулы в коме», «Идеаль», «Любовь живет три года», «Последняя опись перед распродажей» (эссе).

Фото www.book2.me