Страна неограниченных возможностей

В Японии принято чтить традиции: на улице жгут благовония, которые настраивают прохожих на спокойный лад

Надежда КОВАЛЬСКАЯ, kovalskaya@ng.kz
Фото Аруны ЖАКСАГУЛОВОЙ

Закрытая Япония глазами жительницы Костаная Аруны Жаксагуловой

Япония - идеальное место для трудоголиков, любителей морепродуктов и людей с ограниченными возможностями. Попасть туда сложно - японцы очень привередливо относятся к иностранцам. Но заместителю председателя ОО «Yмiт - Надежда» Аруне Жаксагуловой посчастливилось побывать в закрытом от любопытного глаза туристов государстве. Благодаря обучающей программе по усилению и расширению прав и возможностей людей с ограниченными возможностями стран центральной Азии, организованным JIСA (Японское агентство международного сотрудничества), она познакомилась с местным колоритом столицы Японии Токио и острова Хоккайдо. Из Страны восходящего солнца она привезла массу впечатлений и идей, которые решила попробовать воплотить в Костанае.

Токио встретил Аруну гостеприимно - солнечными лучами и прекрасной погодой.  Приятно было скинуть куртки, предусмотрительно захваченные в дождливом в это время года Костанае.

 Первое, что поразило Аруну - гармоничное переплетение замысловатой японской архитектуры с современной. Дома с пагодами запросто соседствуют с построенными по последнему слову техники высотками. Город настолько тесно напичкан разнокалиберными зданиями, что на улицы отводится совсем мало места. По узким тротуарам 13-миллионного Токио стремится поток вечно спешащих доброжелательных японцев.

- Японцы - отчаянные трудоголики, - делится впечатлениями Аруна. - В 6-7 часов с работы, как принято у нас, никто не уходит. Мужчины привыкли работать с самого утра и часов до 12 ночи. Во многих фирмах даже в полночь отключают свет, чтобы сотрудники не засиживались и шли домой. Кроме того, японцы поразительно сдержанны. Они разговаривают тихо и всегда вежливы, даже если им что-то не нравится. Еще одна отличительная черта - аккуратность и забота об экологии. Они не только не позволяют себе бросить на улице обертку от шоколадки или бутылку, но еще и сортируют мусор. У них стоят несколько мусорных баков с разными надписями - один для бумаги, другой для пластика, третий для пищевых отходов и т. д. Потом они весь этот мусор перерабатывают без ущерба для экологии. Прожив в Японии чуть больше месяца, настолько привыкла к этому, что сейчас, находясь дома, просто не могу все сваливать в одну кучу.

Люди с ограниченными возможностями в Стране восходящего солнца живут совсем не так, как у нас. В Казахстане инвалидов, которые прикованы к инвалидному креслу тяжелейшими заболеваниями и, несмотря на это, ведут активный образ жизни, принято считать героями. В Японии такое положение дел - норма. Государство создает инвалидам все условия для полноценной жизни: обеспечивает работой, комфортабельным бытом и возможностью беспрепятственно перемещаться где бы то ни было.

- Мы гордимся тем, что вот уже несколько лет в Казахстане функционирует институт индивидуальных помощников для людей с ограниченными возможностями, - говорит Аруна. - А власти Японии убили двух зайцев сразу. Помогая людям с тяжелыми формами инвалидности, они обеспечивают рабочие места инвалидам с менее тяжелыми формами. Они как никто другой знают, что нужно их подопечным. Колясочники также не замкнуты в четырех стенах. Каждое утро их на специальном транспорте увозят на работу, а вечером отвозят домой. Примечательно, что работодателей заинтересовывают на государственном уровне. В законодательстве четко прописано количество рабочих мест для инвалидов на предприятиях. За каждого трудоустроенного сверх нормы инвалида государство выплачивает предприятию 50 тысяч йен (около 90 тысяч тенге). Для тех, кто не выполняет квоту, назначается штраф в 50 тысяч йен. То есть государство по сути поощряет, но не тратит на это ни копейки. В Японии к инвалидам не относятся как к социально защищаемым слоям населения. Если они работают, то должны жить самостоятельно. Некоторые снимают жилье, а тем, у кого нет такой возможности, его предоставляет государство.

Впрочем, в Японии люди с ограниченными возможностями и сами стремятся к самостоятельности. Инвалиды, которые не хотят больше жить с родителями, могут пожить в центрах независимой жизни. Здесь их обучают обходиться без посторонней помощи. Аруне так понравилась идея подобных центров, что она решила в ближайшее время попробовать организовать подобные в Костанае.

С работой для людей с ограниченными возможностями в Японии проблем тоже нет. В одном кафе, в которое зашла перекусить Аруна, все официанты были именно из их числа.

Кстати, японская кухня вопреки ожиданиям особого впечатления не произвела. Аруна охарактеризовала ее двумя словами: «На любителя» Японцы очень любят морепродукты, а хлеба практически не едят. Для казахстанки, а также делегатов из Киргизии, Таджикистана и Туркменистана стол без щедро нарезанных ломтей каравая выглядел весьма непривычно, поэтому специально для них подавали больше хлеба. В Японии готовят не рассыпчатый рис, а достаточно липкий, который палочками есть очень удобно - Аруна обходилась без вилки. По ее словам, даже привычная еда в Японии имеет совершенно другой вкус. Например, виноград поразительно напоминает клубнику.

В Японии даже абсолютно слепой человек сможет без проблем прогуляться по городу, зайти в магазин, проехать в метро. Всюду специальные дорожки для слепых. Они представляют собой резиновые наклейки. Если человек чувствует под ногами полосочки, значит можно беспрепятственно идти, ничего не опасаясь. На смену им пришли выступающие кружки - пора остановиться. Даже на банках пива информация о товаре написана шрифтом Брайля.

Для людей, которые вынуждены передвигаться на колясках, также созданы все условия. Начиная со специальных туалетов для инвалидов, которые можно найти всюду, и заканчивая телефонными будками и кассовыми аппаратами, которые установлены ниже, чем обычные.

- На инвалидной коляске можно добраться до любого места, - рассказывает Аруна. - Даже в храмах есть специальные лифты. Не так давно мы в Костанае вместе с «НГ»проводили акцию, в результате которой выяснили, что в автобус на коляске забраться совершенно невозможно. Зато в японском метро я нашла решение этой проблемы. Оказывается, там есть специальные складные пандусы. Дежурный держит его как сумочку, он очень легкий. Видя, что приближается человек на коляске, он раскладывает его и приставляет к вагону.

Кстати, в метро выяснилось одно забавное обстоятельство, над которым иностранные делегаты очень долго смеялись.

- Сейчас мы едем в женском вагоне, - выступил в качестве гида переводчик.

- А разве здесь вагоны подразделяются на женские и мужские? - удивилась Аруна.

Переводчик ей охотно объяснил, что хотя японцы в высшей степени и сдержанные люди, в переполненном вагоне метро они запросто могут невзначай прижать даму или даже ухватить за интересное место. Возмущенные таким неджентльменским поведением японки выступили с инициативой создать для них отдельные вагоны, где они могли бы спокойно ехать, не опасаясь посягательств мужчин.

Общественный транспорт в Японии далек от того, что привыкли называть общественным транспортом мы. В метро очень чисто и уютно. Никому и не приходит в голову оставить здесь пластиковую бутылку или автограф на спинке сиденья.

К сожалению, привезти из Страны восходящего солнца, славящейся высокими технологиями, хотя бы сотовый телефон у Аруны не получилось. Рынок для иностранцев полностью закрыт. Чтобы купить тот же самый мобильник, нужно пройти сложную процедуру и стать пользователем японской сотовой связи.  Впрочем, это обстоятельство Аруну совсем не расстроило, поскольку она привезла кое-что гораздо более ценное - реальные идеи по улучшению жизни людей с ограниченными возможностями.