Три буквы все испортили

Ролик фильма с участием Милы Йовович придется переделать

«Твой ДЕНЬ»

Фильм «Выкрутасы» еще  до выхода в прокат обрастает скандалами

Оригинальное сочетание первых букв фамилий актеров Хабенского, Урганта и Йовович (а именно в таком порядке выстроили свои фамилии авторы и участники фильма) обернулось для рекламного ролика кинокартины запретом.

Первым, кто обратил внимание на своеобразие аббревиатуры, стал балагур Ваня Ургант, который не смог промолчать и поделился своей находкой с членами съемочной группы.
Неожиданное совпадение так позабавило создателей картины, что они не могли не обыграть его и специально для этого немного изменили сценарий. Именно с самого распространенного на окраинах российских городов слова американка со славянскими корнями Йовович и заговорит в фильме по-русски.

Кроме этого, обладающая незаурядным чувством юмора креативная команда «Выкрутасов» решила вынести слово из трех букв в рекламный ролик картины. Но в вышестоящих инстанциях находку весельчаков не оценили и трейлер, показываемый перед фильмом «Обитель зла - 4» во многих кинотеатрах с экранов убрали.
- Тизер специально делали для кинотеатров и в стилистике фильма «Обитель зла», в котором также снялась Йовович и который сейчас идет в прокате, - рассказала пресс-агент кинокомпании «Базелевс» Ирена Назарова. - Русские три буквы, сложенные из фамилий актеров в 3D, смутили часть директоров кинотеатров как явная нецензурщина.
Хорошо смеется тот, кто смеется последним: создателям кинокартины придется в срочном порядке переделывать рекламный ролик, чтобы зрители узнали о грядущем развлечении.

Напомним, что новый фильм Тимура Бекмамбетова «Выкрутасы», в котором партнерами Йовович выступают Иван Ургант и Константин Хабенский, снят в жанре романтической комедии. Интрига построена на жесткой схватке двух мачо за расположение девушки.

Фото www.smi.ru