Боролись, кушали, болтали с Шурале

Георгий ГОВОРОВ

Праздник плуга в Костанае отметили массовыми гуляньями, концертом и состязаниями

Слово «сабантуй» с тюркского переводится как два слова: сабан - «плуг», а туй - «праздник». Сабантуй в татарской культуре посвящен окончанию весенних полевых работ. Народный татарский и башкирский праздник отметили в субботу, 15 июня, в парке 25-летия независимости Казахстана.

Костанайцы гуляли скромней, чем в 2017 году, когда гостем праздника был президент Татарстана Рустам Минниханов. В этом году почетным гостем стал заместитель министра промышленности и торговли Татарстана Ильдар МИНГАЛЕЕВ. Начало назначили на 12.00, но рейс высокопоставленного чиновника задержали, и сроки пришлось сдвинуть.

Точно по расписанию начался только чемпионат области по поясной борьбе. Обычно поединок длится не дольше минуты. Противники обвязывают себя поясами, крепко обхватывают пояс соперника и пытаются повалить его на землю. Участвовали только профессиональные спортсмены. В восьми весовых категориях боролись более 50 претендентов на победу из Костаная, Рудного, Аркалыка, Наурзумского, Камыстинского и Алтынсаринского районов.

- Борьба на поясах объединяет разные тюркоязычные народы. Просто каждый назвал этот спорт по-своему: у казахов - белгесу, у киргизов - алыш, у татар - куряш, - рассказал «НГ» преподаватель физической подготовки Академии МВД Ержан КАБИДУЛЛИНОВ. - Наш чемпионат - благотворительный, собираем средства на лечение сына одного из наших спортсменов.

Ержан Кабидуллинов: «Победителям вручали вазы, изготовленные из глины в Алматы»

Вместо привычных кубков призерам вручали вазы, изготовленные по заказу в Алматы из глины. Там же приобрели медали, которые по виду напоминали орден на синей ленте. Победитель в абсолютной весовой категории в качестве приза по старинной татарской традиции получал живого барана.

Пенсионерка Марьям ХАЛИКОВА помнит, как барана, выделенного руководством колхоза, подарили парню из ее деревни на Сабантуй в Башкирии в 1959 году. Тогда ей было только 17 лет, это был ее первый праздник.

Марьям Халикова помнит, как в 1959 году парню из ее деревни подарили барана за победу в борьбе

- В поселке ребята и девчата выходили на улицу с палками чуть выше человеческого роста, - вспоминает Халикова. - От каждого дома выносили подарки и подвешивали их на палки. Чаще всего это полотенца, платки - кто что мог, то и дарил. Палки несли на гулянье. Раньше там были самовары, пироги, стелили свои ковры, устраивали маленькие, как сейчас модно говорить, пикники. Когда приехала в Костанай осваивать целину, мы праздновали Сабантуй в парке. В этот день у нас принято собираться всей семьей за большим столом. После праздника обязательно так и сделаем. Пока нужно концерт дождаться.

Ждать пришлось почти час. Чем ближе к костанайскому парку был гость из Татарстана, тем меньше оставалось свободных зрительских мест. С приездом гостя заиграла музыка, на площадку перед сценой выехала лошадь с повозкой. В ней сидели люди в татарской и башкирской национальной одежде, они приветствовали собравшихся, махали руками, а в руках одного из артистов оказался флаг Сабантуя. В центре площадки повозка притормозила, из нее выскочил певец областного Дома Дружбы Радик ВИЛЬДЯНОВ. Повозка сделала круг и удалилась - катать детей за 300 тенге. Артист вышел на сцену.

Радик Вильдянов впервые в Костанае исполнил песню «Сабантуй»

- Всегда хочется сделать лучше, чем это получается, но людям, мне кажется, понравилось, - пояснил он «НГ» после выступления. - Можно было, конечно, верхом прокатиться, но не сложилось. Спрыгивать с коня - это такая татарская традиция. Больше всего я уделил внимания исполнению песни «Сабантуй» на татарском. Я сам татарин, знаю родной язык. Песня современная, написана в 2017 году в Башкортостане. Я в Интернете переписывался с автором. В Костанае я спел ее впервые.

После нескольких номеров ведущие попросили гостя мероприятия сказать речь. Ильдар Мингалеев зачитал обращение президента Татарстана. Несмотря на праздник, заместитель министра говорил со сцены о вещах серьезных.

- Министерством образования и науки Татарстана проводится систематическая работа среди соотечественников татар в регионах России и за рубежом с целью создания условий обучения соотечественников в наших вузах, - подчеркнул он. - В соответствии с этой программой в вузах Татарстана обучаются студенты из Казахстана. Их у нас на сегодня 1 945. С 2004 года зарубежные соотечественники Татарстана участвуют в программе этнического туризма. По заявкам татарских общин в эти годы были приняты в Казани группы соотечественников из Казахстана.

Заместителю министра от лица костанайцев вручили подарок - скульптуру всадника. Сам почетный гость концерт досматривать не стал, ушел смотреть на борьбу куряш.

После концерта ведущие пригласили всех желающих подняться к входу в парк, где их ждали выставка прикладного искусства, национальные блюда и игры.

На Сабантуй испекли чак-чак массой больше 25 кг

- Специально к Сабантую мы испекли самый большой чак-чак, вес - больше 25 кг. Его мы раздадим бесплатно после концерта, - рассказала организатор Гульнара ЛАТЫПОВА. - На выставке вы можете увидеть традиционную вышивку. Татарские девушки, прежде чем выйти замуж, обучались вышивать на голову колпак, тюбетейку для мужа и специальные ручники. А еще наши костанайские искусницы сделали из соленого теста мини-фигурки, характеризующие быт татарского народа. Несмотря на то, что они из теста, есть их не советую - можно сломать зубы.

Из соленого теста сделали мини-фигурки, характеризующие быт татарского народа

Вкусно покушать можно было только после подведения итогов кулинарного конкурса национальных блюд. Участвовали 14 поваров. Первое место занял 80-летний Равиль Ахатов и его губадия - это такой татарский пирог. На родине его принято подавать к чаю, но есть рецепты и с мясом. Серебро присудили лакомству кош теле, в переводе с татарского - «птичий язык». Его приготовила 98-летняя Адиба Фахреева. Мясной пирог балеш от 77-летней Марьям Халиковой стал бронзовым призером.

Раздавать чак-чак начали примерно в 14.00. Почти сразу образовалась длинная очередь, но люди вели себя достаточно культурно.

Пронести яйцо на скорость - задача не из легких

Для детей и их родителей организовали национальные забавы. Кто-то пытался без рук достать шоколадную монету из кефира. Получалось не у всех, но лица гарантированно становились белее снега. Большинство испачкаться побоялись. Некоторые рискнули взять зубами ложку с яйцом, чтобы быстрее соперника пронести ее по маршруту. Падали яйца, падали люди, последнее вызывало бурю смеха у зрителей. Самые сильные садились на бревно и били противника набитыми чем-то мешками. На заранее подготовленные маты падали не столько от ударов, сколько оттого, что не могли удержать равновесие без рук.

Достать без рук шоколадную монету из кефира получалось не у всех

Как и в 2017 году, костанайцам предложили разбить длинной палкой горшки, причем с завязанными глазами. Побеждал тот, кто добивался успеха быстрее соперника. Два года назад с этой задачей успешно справился аким Костанайской области Архимед Мухамбетов.

Тех же, кто только готовился к участию в конкурсах, развлекал Шурале, очень напоминавший лешего зеленой одеждой и лохматой прической.

Герой татарской сказки Шурале очень напоминал лешего

- Шурале - отрицательный персонаж татарской сказки, которого победил татарский батыр. Мой персонаж пытается до смерти защекотать детей, - рассказал студент КГУ им. Байтурсынова Ильдар ЯФЯЗОВ. - Реагируют по-разному. Кто-то убегает в страхе, а кто-то бегает за мной еще полчаса. Кто-то фотографируется со мной, а кто-то начинает задавать сотни вопросов. Одна девочка бегала за мной чуть ли не 2 часа, а потом взяла за руку и повела знакомить с друзьями. Вместе они попытались одолеть меня.

В Костанайской области Сабантуй отмечают больше 16 000 татар и 4 000 башкир.

Фото Николая СОЛОВЬЕВА