Рубрики газеты
Форум
Vital
Пропавшую в Костанае 16-летнюю девушку нашли
Родители , могу дать на сутки в аренду хороший кожаный ремень. Фирма. Качественный.
25.09.18 19:25
alex_60
Только на казахском и английском - управление по развитию языков не видит нарушения закона в табличках с QR-кодом в Костанае
Victor Yang: Откуда такая уверенность? вижу комментаторов с регистрацией 24.09.18
25.09.18 19:11
211
Флуд и оффтопик (часть 3)
Сейчас гонял, девчонку в Рудном жестко на пешеходе сбили, на бусе такая вмятина, она лежит не шевелится.. Не повезло.. Солнце определенно в это время светит на дорогу в сторону Костаная, когда едешь,...
25.09.18 19:04
Victor Yang
Только на казахском и английском - управление по развитию языков не видит нарушения закона в табличках с QR-кодом в Костанае
alex_60: нет сомнений что руководитель управления по развитию языков Гульжан МЕНДЕКИНОВА читает все что здесь написано. Источник:www.ng.kz Откуда такая уверенность? alex_60: и интересно как...
25.09.18 19:02
211
Мы вам - овощи, вы нам - поддержку
arman_kst: - 16:58 О мой дом видно на фото Источник:www.ng.kz Не повезло тебе.. На болотах купил тоже?
25.09.18 19:01
Перейти в форум »
 
 
Быстрее не бывает
 
 

«Зачем менять один Кустанай на другой»

Дмитрий ЛЕГКИЙ

Ссыльная эпопея известного ученого Михаила Бахтина в Казахстане

Имя выдающегося литературоведа, культуролога Михаила Михайловича Бахтина широко известно. В России, Китае и Японии изданы полные собрания сочинений философа, установлены памятники. Но так было не всегда. Личность Бахтина, а особенно некоторые детали его биографии, например, перипетии его «кустанайской ссылки» в 1930-е годы, долго оставались тайной.

Бахтин М.М. в Кустанае (второй ряд, третий слева). 1933-1934 годы

Вплоть до периода перестройки в СССР о кустанайской ссылке Михаила Бахтина, да и вообще об эпохе террора и репрессий сталинского периода не было принято говорить. Когда в 1973 году в честь 75-летия ученого была издана книга, посвященная юбиляру, то там о его ссылке не было ни строчки. Вместо этого приводилась (прямо в эзоповском стиле) фраза: «Вскоре после выхода книги о Достоевском М. М. Бахтин поселился на границе Сибири и Казахстана - в г. Кустанае».

Советская писательница Лидия Чуковская иронизировала: «Просто Бахтин - очевидно, такой уж подвижный характер! Жил-жил в Ленинграде, взял да и переехал. В глушь - в Кустанай».

В советское время преподаватель Кустанайского педагогического института Л. Г. Шамова пыталась выяснить судьбу Бахтина, делая запросы в управление внутренних дел Кустанайской области, откуда в 1980 году ей пришел ответ: «По решению особого совещания ОГПУ СССР сослан на 5 лет в Кустанайскую область. Срок ссылки - от 23.02.30 до 22.08.34. По отбытии срока ссылки выехал по прежнему месту жительства в г. Ленинград. В архиве УВД архивного дела ссыльного нет. Начальник отдела УВД С. Жамбулов. 18 декабря 1980 г.». Данный документ впервые был предан гласности только в 1992 году.

Первое упоминание в самом городе Кустанае о Михаиле Бахтине появилось только в 1989 году, когда профессор Кандалин написал в газете «Ленинский путь»: «Вряд ли кто помнит о том, что в первой половине 30-х годов в Затобольске жил и работал в райпотребсоюзе ссыльный литературовед Михаил Михайлович Бахтин, труды которого нынче получили мировую известность». Теперь же выясняется, что Михаил Бахтин работал в самом городе Кустанае (где и был райпотребсоюз), а вот где он сам жил, предстоит выяснять нашим краеведам.

В автобиографии (1944 г.) М. М. Бахтин прямо указал: «С 1931-го по 1936 год я жил в Кустанае, работая преподавателем в Казинституте, Казпедтехникуме и экономистом в райпотребсоюзе. Здесь мною произведена исследовательская работа по изучению спроса и покупательской способности колхозного сектора, опубликованная в журнале «Советская торговля» в 1934 году и удостоенная отзывом Комакадемии». Не случайно работники Кустанайского райпотребсоюза отзывались о Бахтине весьма почтительно и просто - «головастый мужик».

В энциклопедических словарях не совсем точно сообщается: «В 1930-1936 гг. находился в ссылке, а затем - на поселении в Кустанае, где работал экономистом в райпотребсоюзе». Но как тогда быть с указанием в официальных документах, что срок ссылки Бахтина закончился именно в августе 1934 года? Литературовед В. М. Алпатов приводит интересное высказывание Бахтина, объясняющее, почему после окончания срока ссылки он еще два года жил в Кустанае: «Чего мне менять один Кустанай на другой Кустанай».

Точку в вопросе ставит архивная карточка на ссыльного (в полном виде публикуется впервые): «Бахтин Михаил, 1895 г. р. Место рождения - Орск. Преподаватель литературы. Соучаствовал в к/р организации б/п, русский. 22.12.1934 г. Дело № 255. Арх. 35. Особое совещание канцелярии ОГПУ от 23.02.1930 г. Ссылка в концлагерь на 5 лет. Ссылка в Казахстан. 22.07.1934 г. по отбытии срока - по месту жительства в Ленинград».

В какой-то момент это был единственный документальный след о Бахтине. Костанайский историк Николай Кандалин также писал, что, работая в Кустанайском райпотребсоюзе, «М. М. Бахтин получал продовольственные карточки по спискам совпартактива», а в это же время «жена его, Елена Александровна, работала кассиром».

К сегодняшнему дню краевед Арман Козыбаев помог обнаружить анкету счетных работников Кустанайского райпотребсоюза и его системы на 1 июля 1936 года, в которой приводятся данные о супруге Бахтина. Процитируем документ: «Бахтина Елена Александровна. Должность - картосчетчик. Возраст - 35. Национальность - русская. Общее образование - среднее. Общий трудовой стаж - 7. Стаж по счетоводству - 1» (документ впервые вводится в научный оборот). Причем она работала в Кустанайском РПС не в период ссылки Бахтина, а в 1935-1936 годах.

Бахтин с супругой Еленой Александровной. Фото 1920-х гг.

Сохранилась семейная фотография Бахтиных 1920-х годов. Е. А. Бахтина (в девичестве Окулицкая) с 1921 года переносила все тяготы жизни, в том числе связанные и с долгой ссылкой, и с тяжелой болезнью мужа, которому после продолжительной болезни (начавшейся еще до ссылки в Кустанай) в 1938 году ампутировали правую ногу. Выходит, что все пять лет пребывания Бахтина в ссылке в Кустанае омрачались постоянной болезнью, невыносимыми мучениями, что, конечно, представляло большие трудности для семьи в целом.

В распоряжении Кандалина в 1989 году оказался ряд фотографий, на которых вместе с другими кустанайцами был и Бахтин. На одной из фотографий, 1933-го или 1934 года, у Бахтина «выражение лица грустное, голова слегка наклонена, глаза опущены». При этом, отмечает Кандалин, есть «еще одна примета, выделяющая Бахтина, - он единственный в рубашке с галстуком». Здесь присутствует и ученый секретарь Кустанайского бюро общества изучения Казахстана Зотик Петрович Толстых (который не работал в райпотребсоюзе). Значит, Бахтин имел общение с научной, творческой интеллигенцией города. На другой групповой фотографии (год не указан) «снят он в пиджаке и свитере с широким, очень растянутым воротом, отчего шея кажется особенно тонкой». Опять же, по словам Кандалина, «у М. М. Бахтина взгляд прямой, открытый, но на узком лице по-прежнему затаенная глубокая печаль, вся его фигура вызывает чувство сострадания».

Это выражение лица Бахтина ярко выражено еще на одной фотографии, которая сохранилась до нашего времени благодаря костанайскому бахтиноведу Ирине Балышевой. Было бы весьма интересно узнать, кто здесь находится вместе с Бахтиным. Известно, что рядом с ним, в центре фотографии, И. М. Яблонский, который в 1936 году станет «завотделом соцобеспечения» в Кустанае.

Исследователи творчества Бахтина обратили внимание, что два своих капитальных научных труда он написал в период проживания в Кустанае. Юрий Бондаренко уточняет, что Бахтин трудился над своим произведением «Слово в романе» именно в годы кустанайской ссылки, но опубликована работа будет только после его смерти - в 1975 году. Другая широко известная монография «Творчество Франсуа Рабле и народная культура Средневековья и Ренессанса» вышла при жизни ученого - в 1965 году. Бахтиновед В. Коркунов приводит слова Бахтина о том, что он «приступил к созданию труда о Рабле еще в Кустанае».

Титул книги Бахтина

О том, как создавался этот труд, писал в свое время профессор Кандалин. Процитируем: «Мало кто знает, что создавалось все это ссыльным и больным человеком, да еще в основном по ночам и в выходные дни. А основной работой ссыльного ученого была работа в Кустанайском райпотребсоюзе. И вряд ли кто, кроме жены Елены Александровны да, может быть, еще секретаря-машинистки райпотребсоюза, знал, чему были посвящены «ночные писания» скромного и молчаливого служащего, не по своей воле оказавшегося в Кустанае на должности бухгалтера-плановика...»

В автобиографии Бахтина (составленной в 1944 году) указано, что с 1931-го по 1936 год он «жил в Кустанае, работая преподавателем в Казинституте, Казпедтехникуме». По словам профессора Мордовского университета Конкина, «ученый в период своей ссылки в Кустанай не только работал в местном райпотребсоюзе, но и как-то был связан с Казхпедтехникумом (Казпедучилищем), вел курс литературы». Современные российские исследователи уточняют, что Бахтин, «по-видимому, лишь негласно читал отдельные курсы, официально работая бухгалтером райпотребсоюза».

Почитатели творчества Бахтина в республиканской и местной печати в один голос справедливо заявляют, что память ученого должна быть увековечена. В Костанае до сих пор нет ни мемориальной таблички, ни серьезной экспозиции, посвященной этому периоду жизни великого ученого. Памятные доски М. М. Бахтину установлены в С.-Петербурге, Саранске, Кимрах, где жил и трудился великий мыслитель. В честь 120-летия со дня рождения выдающегося ученого в Саранске установлен бронзовый памятник.

За три года до 125-летия со дня рождения Михаила Михайловича Бахтина (он родился 5/17 ноября 1895 г.), видимо, необходимо разработать цикл мероприятий и предпринять конкретные действия по увековечиванию памяти выдающегося ученого.

Прошу считать это официальным обращением к властям города и области.

P.S.: Автор благодарит за содействие краеведа Армана Козыбаева, сотрудников областного госархива, а также Ирину Балашеву за предоставленное фото.


  • Рейтинг: 5.00
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Рейтинг: 5.00 (голосов 11)


Рейтинг статей
Версия для печати
Отправить по почте
Перейти к последним новостям



Материалы номера

Комментарии к статье
Вы не можете отправить комментарий анонимно,
пожалуйста зарегистрируйтесь.

Мнение
Re: «Зачем менять один Кустанай на другой»




Отправлено: 15.02.18 - 00:33 Ответить Выделите текст в сообщении и нажмите сюда для быстрого цитирования
Че жаба душит Да как то до лампочки не знал и не хочу знать зачем он нам. Тоже воспринимать как официально)

0012
Re: «Зачем менять один Кустанай на другой»




Отправлено: 15.02.18 - 10:44 Ответить Выделите текст в сообщении и нажмите сюда для быстрого цитирования
Зачем нас пытатются привязать к какому то чужому миру к чужой культуре?

Сумалак
Re: «Зачем менять один Кустанай на другой»




Отправлено: 15.02.18 - 10:52
Комментарий удален модератором.

ордынец
Re: «Зачем менять один Кустанай на другой»




Отправлено: 15.02.18 - 11:23 Ответить Выделите текст в сообщении и нажмите сюда для быстрого цитирования
Молодец Арман Козыбаев, столько он доброй работы проводит по истории города.

Тургай
Re: «Зачем менять один Кустанай на другой»




Отправлено: 15.02.18 - 12:04
Комментарий удален модератором.

ваще
Re: «Зачем менять один Кустанай на другой»




Отправлено: 15.02.18 - 12:07 Ответить Выделите текст в сообщении и нажмите сюда для быстрого цитирования
Цитата:
Мнение:
Че жаба душит Да как то до лампочки не знал и не хочу знать зачем он нам. Тоже воспринимать как официально)

Цитата:
0012:
Зачем нас пытатются привязать к какому то чужому миру к чужой культуре?


а что так заволновались?
ну показали свое невежество.
все оценили. в очередной раз.
дальше что?
а вчкушка?

§ Медный
Re: «Зачем менять один Кустанай на другой»
Медный


(Полноправные пользователи)
Сообщений: 2444
Регистрация: 21.03.17
Отправлено: 15.02.18 - 12:55 Ответить Выделите текст в сообщении и нажмите сюда для быстрого цитирования
Цитата:
у Бахтина «выражение лица грустное, голова слегка наклонена, глаза опущены».

Опять же, по словам Кандалина, «у М. М. Бахтина взгляд прямой, открытый, но на узком лице по-прежнему затаенная глубокая печаль, вся его фигура вызывает чувство сострадания».


Последователь литературного героя - Шерлока Холмса, не меньше! Это я про Кандалина. Сомневаюсь, что есть фотографии, где Бахтин улыбается. Не было тогда такое принято, тем более человек он воспитания начала 20 века.

По литературоведу: человек заслуженный, нужно ставить памятную доску, новой улице дать название. Кустанайская земля помогла ему сделать-завершить труды :-)

[Исправлено: Медный, 15.02.2018 - 14:00]
Профайл

тренер
Re: «Зачем менять один Кустанай на другой»




Отправлено: 15.02.18 - 13:10
Комментарий удален модератором.

Андрей
Re: «Зачем менять один Кустанай на другой»




Отправлено: 18.02.18 - 15:31 Ответить Выделите текст в сообщении и нажмите сюда для быстрого цитирования
Вот в честь кого не плохо бы и улицу в городе Костанае назвать!

Эксперт
Re: «Зачем менять один Кустанай на другой»




Отправлено: 20.02.18 - 02:10 Ответить Выделите текст в сообщении и нажмите сюда для быстрого цитирования
Цитата:
Медный:
По литературоведу: человек заслуженный, нужно ставить памятную доску, новой улице дать название

что вы говорите? Одни комики на форуме!!! Получил ПЕПЕ и давай шашкой махать. Нужен он Казахстану твой Бахтин, как собаке пятая нога.

ТАНОМИ
Re: «Зачем менять один Кустанай на другой»




Отправлено: 20.02.18 - 08:47 Ответить Выделите текст в сообщении и нажмите сюда для быстрого цитирования
Цитата:
0012:
Зачем нас пытатются привязать к какому то чужому миру к чужой культуре?



Цитата:
Эксперт:
Нужен он Казахстану твой Бахтин, как собаке пятая нога.



Да-да, не надо нам ничего чужого! Своего достаточно! Вон наш Абай - второй Шекспир! Правда, англичане почему-то так не считают.

362
Re: «Зачем менять один Кустанай на другой»




Отправлено: 20.02.18 - 15:29 Ответить Выделите текст в сообщении и нажмите сюда для быстрого цитирования
Цитата:
ТАНОМИ:
Да-да, не надо нам ничего чужого! Своего достаточно! Вон наш Абай - второй Шекспир! Правда, англичане почему-то так не считают.

Так и Англичане Толстого то же не считают Шекспиром, а Американци так и вообще не знают кто это такой, а в странах бывшего Советского союза об нем помнит только старшее поколение кому за 50 правда не знают о чем писал, но помнят, что о нем что то говорили в школе.

ТАНОМИ
Re: «Зачем менять один Кустанай на другой»




Отправлено: 20.02.18 - 17:04 Ответить Выделите текст в сообщении и нажмите сюда для быстрого цитирования
Цитата:
362:
Англичане Толстого то же не считают Шекспиром,


Но считают ТОЛСТЫМ, одним из создателей великой русской литературы

Цитата:
362:
а в странах бывшего Советского союза об нем помнит только старшее поколение кому за 50 правда не знают о чем писал, но помнят, что о нем что то говорили в школе.


Видимо, Вы по себе судите... или по, так называемым, маргиналам.. Ну, а американцев никто в мире не считает высокообразованной нацией. А вообще, ответ-то Ваш не по существу, ушли от сути или, скорее всего, не поняли её

шанхай уральская
Re: «Зачем менять один Кустанай на другой»




Отправлено: 20.02.18 - 17:10 Ответить Выделите текст в сообщении и нажмите сюда для быстрого цитирования
Так и Англичане Толстого то же не считают Шекспиром, а Американци так и вообще не знают кто это такой, а в странах бывшего Советского союза об нем помнит только старшее поколение кому за 50 правда не знают о чем писал, но помнят, что о нем что то говорили в школе.
362 это 100% проЦентов ложь американци прекрасно знают кто такой Л.Н. Толстой этому свидетельствует голливуд Анна Каренина тому свидетельство не единожды они делали экранизацию этого романа это только один из примеров любят они нашу русскую классику беспорно.Прошу Вас 362 привести пример где был снят фильм или поставлена пьеса по вашим классикам за океЯном......

шанхай уральская
Re: «Зачем менять один Кустанай на другой»




Отправлено: 20.02.18 - 17:21 Ответить Выделите текст в сообщении и нажмите сюда для быстрого цитирования
Михаи́л Миха́йлович Бахти́н (5 [17] ноября 1895, Орёл — 7 марта 1975, Москва) — русский философ, культуролог,

Точку в вопросе ставит архивная карточка на ссыльного (в полном виде публикуется впервые): «Бахтин Михаил, 1895 г. р. Место рождения - Орс
Здесь не точность с рождением у Вас Орск в википедии Орёл внесите ясность....




Авторизация

Реклама
  
 

"Нужные деньги"
 
Номер КИВИ-кошелька: 87022672972
 
Номер карты Kaspi-gold: 5169 4931 6818 4102
 
Сейчас на сайте
Гостей: 174
Пользователей: 4
Всего: 178

Вы гость здесь
^ Наверх