Рубрики газеты
Форум
Перейти в форум »
 
 
Быстрее не бывает
 
 

Расставить точки над «и»

Появились новые вывески на бывшей улице Тарана в Костанае. На табличках только казахский вариант названия. Это не только не очень корректно по отношению ко многим жителям города, но и вызывает банальные проблемы. Например, мне нужно написать адрес на русском языке. Как правильно - Тауельсыздык или Тауелсиздик? Ладно, я могу найти это в Интернете, но ведь есть куча людей, для которых это станет проблемой.

Максим, пользователь сайта

Комментарий

- На табличках слово «улица» написано на двух языках - русском и казахском, - отвечает на вопрос заместитель руководителя ГУ «Управление по развитию языков акимата Костанайской области» Казымбек АХМЕТОВ. -  Что касается названия Тәуелсіздік, то оно не переводится и не транскрибируется. Если же это все-таки по какой-то причине нужно, то правильно будет Тауелсиздик.  


  • Рейтинг: 5.00
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Рейтинг: 5.00 (голосов 1)


Рейтинг статей
Версия для печати
Отправить по почте
Перейти к последним новостям



Материалы номера

Комментарии к статье
Вы не можете отправить комментарий анонимно,
пожалуйста зарегистрируйтесь.

Нелла
Re: Расставить точки над «и»




Отправлено: 08.06.17 - 10:44
Ну так и напишите Тауелсиздик! Уж не отсохла бы рука два раза фамилию на табличке написать! Или опять экономия.... на краске)))))))

§ CrazyBeaver
Re: Расставить точки над «и»
CrazyBeaver


(Полноправные пользователи)
Сообщений: 128
Регистрация: 27.06.15
Отправлено: 14.06.17 - 10:16
Как не переводится? А независимость? Что за бред. Почему на английском тогда транскрибируется? И это нужно не по какой-то причине. Ведь на казахском языке почему то не пишут кирпич?
Профайл

§ Victor Yang
Re: Расставить точки над «и»
Victor Yang


(Уважаемые пользователи)
Сообщений: 11561
Регистрация: 08.08.10
Отправлено: 14.06.17 - 10:23
Цитата:
CrazyBeaver:
Как не переводится? А независимость? Что за бред.

Ну вот, например, есть улица Рабочая - она и на русском, и на казахском - Рабочая и никак не Жумысты.
Профайл

Бывалый
Re: Расставить точки над «и»




Отправлено: 14.06.17 - 10:41
Цитата:
CrazyBeaver:
Как не переводится? А независимость? Что за бред

Имена собственные не переводятся.
Вы же не называете Нью-Йорк - Новым Йорком...

Бывалый
Re: Расставить точки над «и»




Отправлено: 14.06.17 - 10:43
Цитата:
Victor Yang:
вот, например, есть улица Рабочая - она и на русском, и на казахском - Рабочая и никак не Жумысты.

Хм.
А это идея...
Тема для переименования.
Новоселовка -> Жана Ауыл
Рыбинка -> Балыкты
Рабочая - Жумысты

Бывалый
Re: Расставить точки над «и»




Отправлено: 14.06.17 - 10:46
Цитата:
CrazyBeaver:
Ведь на казахском языке почему то не пишут кирпич?

Кстати слово кирпич - как раз имеет тюркское происхождение.
Но шовинисты массово думают что это наоборот - казахи заимствовали из русского и исказили в "кiрпiш" )))))))

112
Re: Расставить точки над «и»




Отправлено: 14.06.17 - 10:51
Все правильно..
Может на всех языках мира еще писать?
Посмотрите на ту же Россию, там все на русском государственном языке.
В Англии на английском, в Германии думаю на немецком..

§ Victor Yang
Re: Расставить точки над «и»
Victor Yang


(Уважаемые пользователи)
Сообщений: 11561
Регистрация: 08.08.10
Отправлено: 14.06.17 - 10:54
Цитата:
Бывалый:
Имена собственные не переводятся.
Вы же не называете Нью-Йорк - Новым Йорком...

Я приводил ранее тебе пример с Новым Орлеаном.
Профайл




Авторизация

 

Сейчас на сайте
Гостей: 136
Пользователей: 1
Всего: 137

Вы гость здесь
^ Наверх