/ Список форумов » Общие форумы » Обсуждение публикаций
≡ Вот так будет перевод на латинице.
 
 
Ответить 
N
Я робот
(Пользователи)
Регистрация:
20.12.07
Сообщений:
49084
Вот так будет перевод на латинице.
Отправлено: 11.12.17 - 08:15
Ответить Выделите текст в сообщении и нажмите сюда для быстрого цитирования
Вот купил в магазине молоко и дома увидел перевод на латинице.Как думайте стоит пить или воздержатся.
Читать новость

М
Маркс
Re: Вот так будет перевод на латинице.
Отправлено: 14.12.17 - 10:00
Ответить Выделите текст в сообщении и нажмите сюда для быстрого цитирования
Цитата:
Хохол:
Революцию для чего делали ? Что б не было богатых . Равные что б были все (то есть бедные) .

Я вот всегда раньше просто смеялся, упоминая про методички, но теперь уверен на 100 процентов, что они существуют и безнадежно устарели. Потому что нести такие глупости могут только по чьей-то указке, полностью отключив свой мозг.
Цитата:
Хохол:
Тунеядцам и лоботрясам минимум , что б не померли с голода и не воровали .

А тунеядцам и лоботрясам совсем ничего от вас не надо. Они уже наворовались, бороздят на своих яхтах океанские просторы, стреляют икрой из пушек на фешенебельных курортах. Это в СССР гоняли тунеядцев, заставляя их работать, а сейчас при капитализме они наоборот плодятся быстрее, чем мухи-дрозофилы, а угарные хлопцы вынуждены для их содержания пахать до такого состояния, что:
Цитата:
Хохол:
Все мысли его будут пожрать , по-рать и поспать .
Х
Хохол
Re: Вот так будет перевод на латинице.
Отправлено: 13.12.17 - 18:44
Ответить Выделите текст в сообщении и нажмите сюда для быстрого цитирования
Цитата:
Маркс:
А с чего ты, гарный хлопец, взял, что в СССР пытались сделать всех равными?

А настоящий ли ты Маркс ? Революцию для чего делали ? Что б не было богатых . Равные что б были все (то есть бедные) . Частная собственность зло . Индивидуализм и выпячивание зло . Всех в одинаковую одежду и что б строем , раз-два , и что б обязательно был готов к труду и обороне . Цитата:
Маркс:
"Враги наши говорят, что равная жизнь у слабых получается за счет сильных, но ведь в этом суть справедливости коммунизма, так же как и вершин индуизма или философии чистого буддизма. Для этого и надо становиться сильными — чтобы помогать всем людям подниматься на высокий уровень жизни и познания.

Вооот . Хочет , не хочет человек но его поднимать и тащить в светлое будущее надо . А зачем ? Каждому по способности и по труду . Тунеядцам и лоботрясам минимум , что б не померли с голода и не воровали . На первое место семья , работа , дом , а все остальные идеи , в виде религии , футбола и верования в коммунизм , после работы и в нерабочее время . Не надо усложнять натуру человеческую , думая что простояв у станка или просидев за баранкой человек придя домой будет ещё думать о справедливости коммунизма , вершинах индуизма и философии буддизма . Все мысли его будут пожрать , по-рать и поспать .
М
Маркс
Re: Вот так будет перевод на латинице.
Отправлено: 13.12.17 - 16:58
Ответить Выделите текст в сообщении и нажмите сюда для быстрого цитирования
Цитата:
112:
жиревших от жира НКВДшников

А белки и углеводы НКВДшники не употребляли что-ли? Нельзя же так питаться, организму белок нужен обязательно. Это они, наверное, специально один жир ели, чтобы успеть умереть до перестройки.
Г
Гость
Re: Вот так будет перевод на латинице.
Отправлено: 13.12.17 - 16:25
Ответить Выделите текст в сообщении и нажмите сюда для быстрого цитирования
Цитата:
Маркс:
Три колоска для вас не считается воровством, а четыре уже считается. Вы кричите, что за воровство колосков не надо наказывать, а потом заявляете про голодомор. Вам не никогда не понять как мог пекарь умереть в блокадном Ленинграде от голода. Будь вы на его месте,

Вижу Маркс упорото как то защищает жиревших от жира НКВДшников и оправдывает их закон о трех колосках, оправдывает геноцид тем самым..
Ну времена..
М
Маркс
Re: Вот так будет перевод на латинице.
Отправлено: 13.12.17 - 16:20
Ответить Выделите текст в сообщении и нажмите сюда для быстрого цитирования
Цитата:
Хохол:
Человеческая натура такая , нельзя всех сделать равными , и неудачный опыт СССР (кстати по твоим учениям) доказал это .

А с чего ты, гарный хлопец, взял, что в СССР пытались сделать всех равными?
"Враги наши говорят, что равная жизнь у слабых получается за счет сильных, но ведь в этом суть справедливости коммунизма, так же как и вершин индуизма или философии чистого буддизма. Для этого и надо становиться сильными — чтобы помогать всем людям подниматься на высокий уровень жизни и познания. Разве вы видите здесь какое-нибудь противоречие с знаменитым принципом йоги: «Оберегай ближнего и дальнего и помогай ему возвыситься»?"
(И. Ефремов)
Кстати, именно по такому пути идет коммунистический Китай, некоторые европейские страны приближаются к этому, правда с другой стороны. Это и есть единственный путь для всего человечества. А вот светоч либералов Айн Рэнд призывала топтать слабых и лезть в гору по их телам не взирая ни на что. Но лохов становится все меньше, разводить их все труднее, горы все ниже, кровь жиже, надо делиться, чтоб не подавиться.
Х
Хохол
Re: Вот так будет перевод на латинице.
Отправлено: 13.12.17 - 15:27
Ответить Выделите текст в сообщении и нажмите сюда для быстрого цитирования
Цитата:
Маркс:
При капитализме не может быть никакой свободы, равенства и братства, просто потому что этот строй изначально заточен под неравенство.

При настоящем капитализме , да , все не равны . Этого и не добиться никогда , да ж при твоём фантастическом коммунизме . Человеческая натура такая , нельзя всех сделать равными , и неудачный опыт СССР (кстати по твоим учениям) доказал это . Но можно сделать всех равноправными , и капиталистический строй Европы и США тому подтверждение . Когда любой гражданин в стране , начиная от простого человека до президента равен перед законом и судом . Наше постсоветское пространство не может быть примером , у нас капитализмом (в хорошем понимании этого слова) и не пахнет . Но именно наш строй , ты почему то считаешь настоящим капиталистическим , когда приводишь аргументацию и сравнение с тем что было и тем что есть .
г
гость
Re: Вот так будет перевод на латинице.
Отправлено: 13.12.17 - 15:24
Ответить Выделите текст в сообщении и нажмите сюда для быстрого цитирования
Хохол встрянет не по делу , а потом так глупо выглядит.
жалко его.
Д
Директор Пляжа
Re: Вот так будет перевод на латинице.
Отправлено: 13.12.17 - 14:55
Ответить Выделите текст в сообщении и нажмите сюда для быстрого цитирования
Цитата:
Хохол:
Свобода публично высказываться , свобода религии , свобода выбирать себе представителей на честных и свободных выборах . Верховенство закона над волей правителей и равенство всех граждан перед законом , вне зависимости от их богатства , положения и влияния .

Спасибо я дико хохотался :lol:
"Хабара" поди нурлукуновского пересмотрел?
М
Маркс
Re: Вот так будет перевод на латинице.
Отправлено: 13.12.17 - 13:58
Ответить Выделите текст в сообщении и нажмите сюда для быстрого цитирования
Цитата:
Хохол:
Какое из всех выше перечисленных определений либерализма , Карлуша , тебе чуждо и неприемлемо , что людей которые хотят жить по либеральным законам , ты обзываешь пренебрежительно ЛИБЕРАСТАМИ ?

Ну так-то, Хохлуша, ты путаешь либерализм и либерастию. Но это не столь и важно, потому что открою тебе один маленький секрет: При капитализме не может быть никакой свободы, равенства и братства, просто потому что этот строй изначально заточен под неравенство. Ну а если есть неравенство, то нет никакого смысла говорить о правах и свободах. Все твои перечисленные определения просто слова, не имеющие никакого подтверждения в реальной либеральной жизни. Нет, конечно, если подразумевать под свободой вседозволенность, отсутствие совести и морали, тогда глупо будет отрицать наличие таких проявлений в либеральных странах и некоторых свободолюбивых головах.
b
(Полноправные пользователи)
Регистрация:
23.05.12
Сообщений:
4448
Re: Вот так будет перевод на латинице.
Отправлено: 13.12.17 - 12:54
Ответить Выделите текст в сообщении и нажмите сюда для быстрого цитирования
Цитата:
Хохол:
Какое из всех выше перечисленных определений либерализма , Карлуша , тебе чуждо и неприемлемо , что людей которые хотят жить по либеральным законам , ты обзываешь пренебрежительно ЛИБЕРАСТАМИ ?

они все, как один, пишут: либерасты, ономасты, толерасты...
кто им это в уши вкладывает? какой извращенный ум придумывает это?
Профайл
Х
Хохол
Re: Вот так будет перевод на латинице.
Отправлено: 13.12.17 - 11:07
Ответить Выделите текст в сообщении и нажмите сюда для быстрого цитирования
Цитата:
Маркс:
Какие вы либерасты с методичками забавные.

Либерализм (свободный) - провозглашает права и свободы каждого человека высшей ценностью и установление их правовой основой общественного и экономического порядка . Свобода публично высказываться , свобода религии , свобода выбирать себе представителей на честных и свободных выборах . Верховенство закона над волей правителей и равенство всех граждан перед законом , вне зависимости от их богатства , положения и влияния .
Какое из всех выше перечисленных определений либерализма , Карлуша , тебе чуждо и неприемлемо , что людей которые хотят жить по либеральным законам , ты обзываешь пренебрежительно ЛИБЕРАСТАМИ ?
М
Маркс
Re: Вот так будет перевод на латинице.
Отправлено: 13.12.17 - 09:18
Ответить Выделите текст в сообщении и нажмите сюда для быстрого цитирования
Цитата:
Хохол:
А может и лучше , что учёным и изобретателем не довелось стать и поэтому моя совесть чиста .

Все понятно, парень просто не смог себя реализовать по жизни и теперь пытается оправдать свою несостоятельность какими-то эфемерными выкладками. Предлагаю тебе еще варианты:
1. Не стал умным, поэтому совесть чиста, а то мог придумать что-нибудь вредное.
2. Не стал спортсменом, поэтому совесть чиста, а то бы напрягали с допингом.
3. Не стал писателем, совесть чиста, а то писал бы дурацкие книги.
4. Не стал строителем, совесть чиста, а то понастроил бы развалюх.
5. Не стал медиком, совесть чиста, а то покалечил бы пациентов.
......
Ты не парься, зато у тебя теперь есть памперсы и туалетная бумага, а это настоящая жизненная удача.
М
Маркс
Re: Вот так будет перевод на латинице.
Отправлено: 13.12.17 - 08:59
Ответить Выделите текст в сообщении и нажмите сюда для быстрого цитирования
Цитата:
Хохол:
Не помню что б при баях за колоски расстреливали .

Какие вы либерасты с методичками забавные. Три колоска для вас не считается воровством, а четыре уже считается. Вы кричите, что за воровство колосков не надо наказывать, а потом заявляете про голодомор. Вам не никогда не понять как мог пекарь умереть в блокадном Ленинграде от голода. Будь вы на его месте, от каждой булки бы откусывали по три колоска и больше всех орали о голоде.
Цитата:
Хохол:
А так , да , всё было и все изобретения были направлены исключительно для обеспечения и облегчения жизни простых трудящихся , и прокладки , и памперсы , и туалетная бумага и противогазы .

Вот о чем и речь, что все рассуждения ведутся только о том, как набить утробу уворованными колосками и поймать их на выходе памперсом или туалетной бумагой. А то, что были построены электростанции, железные дороги, самолеты, заводы, пароходы, города росли как грибы, прокладывались дороги, мосты, ракеты летели в космос, покоряли атом. То, что любой студент мог на четвертую часть стипендии слетать на советском самолете из сибири в Ленинград, чтобы посмотреть памятники, посетить музеи, приобщиться к высокому, этого вы тоже не замечали. Как-то на этом фоне пассаж про туалетную бумагу звучит довольно жалко и неубедительно.
Цитата:
Хохол:
А я хотел не знать , а пользоваться , как буржуи , что б в быту , в работе , умные и удобные вещи окружали меня .

А с чего ты взял, что эти вещи окружали бы тебя при буржуях?
Д
Директор Пляжа
Re: Вот так будет перевод на латинице.
Отправлено: 13.12.17 - 06:55
Ответить Выделите текст в сообщении и нажмите сюда для быстрого цитирования
Хохол как всегда насмешил заезжими штампами.
Методичку эту смени. Все что ты тут написал уже давно пережевали.
В той же России только школота необразованная этому верит.
Кому ты тут пытаешься что то рассказать и доказать?
Себе и тебе подобным только наверно.
В отличии от тебя, пойми, что люди в большинстве своем умеют сопоставлять, анализировать и делать выводы.
Не в той аудитории ты работаешь. :lol:
Бывалый и тот уже сдулся, а он на порядок продвинутей тебя будет.
Хоть ты и пытался зажигать с ним "звезды".
Х
Хохол
Re: Вот так будет перевод на латинице.
Отправлено: 12.12.17 - 20:41
Ответить Выделите текст в сообщении и нажмите сюда для быстрого цитирования
Цитата:
Гость:
Ну а польза, оно конечно! Кому как! Тебе видишь, не в коня корм. Ни ученым не стал, ни изобрел ничего.

А может и лучше , что учёным и изобретателем не довелось стать и поэтому моя совесть чиста . Не развались СССР , протирал бы штаны в каком-нибудь НИИ , которых было по союзу , пруд-пруди , разрабатывая очередное в лучшем случае бесполезное и не нужное , в худшем что то смертоностное против буржуев , проедая деньги и ресурсы народа и страны , думая что приносишь пользу .
Ответить 

  • Быстрый ответ в эту тему
Комментарии с нецензурными выражениями, оскорблениями, разжигающие межнациональную рознь, рекламой и т.д. строго запрещаются. Будьте вежливыми и сдержанными по отношению к авторам статей и другим комментаторам. Редакция не несет ответственности за содержание комментариев к статьям. О нецензурных и т.п. комментариях cообщайте администратору по почте ng@ng.kz

Оставляя комментарий, Вы автоматически принимаете Соглашение.

Оставить комментарий могут только зарегистрированные пользователи с подтвержденным номером телефона. Ознакомьтесь с Инструкцией и укажите номер в Личных данных.

Ваше имя:
   [ Регистрация ]

максимум 1600 символов (осталось 1600)

:-):-(;-):lol:8-):-o:oops::-P:-x [больше смайликов]

 

Сейчас посетителей на этом форуме: 75, из них зарегистрированных: 0 и гостей: 75
Зарегистрированные пользователи: Нет

Вы не можете создавать темы
Вы не можете редактировать сообщения
Вы не можете создавать опросы
Вы не можете прикреплять файлы
Вы можете отвечать на сообщения
Вы не можете удалять сообщения
Вы не можете голосовать

XML / RSS