Список форумов » Общие форумы » Обсуждение публикаций
"Мы хотели показать темную сторону скульптора" - Как прошла премьера первого костанайского детектива GOLOVOLOV
N
Отправлено: 15.05.23 - 08:36
- В фильме большая смысловая нагрузка на образ маньяка, - отмечает Нелли Жуламанова. - И семейная травма в малом возрасте оказала огромный эффект на данного персонажа. Мы стараемся показать, какой путь проделали герои фильма, что на них повлияло.Читать новость

Отправлено: 15.05.23 - 08:36
Цитата:
Не первый. В 90-х был канал местный такой - 25-й канал. Там был оператор Василий Губарев. Он тоже снял короткометражку про детей - там ещё мой одноклассник снимался. Но сейчас этот фильм, наверное, нигде не найти.
Цитата:
Вот этим, я считаю, не стоит хвастать. Мат можно добавить как приправу - совсем немного, для передачи эмоций. Если мата много - сценарист и режиссер им просто затыкали брешь, не умея по-другому показать ситуацию.
это первый в истории Костаная художественный авторский фильм.
Источник:
Источник:
Не первый. В 90-х был канал местный такой - 25-й канал. Там был оператор Василий Губарев. Он тоже снял короткометражку про детей - там ещё мой одноклассник снимался. Но сейчас этот фильм, наверное, нигде не найти.
Цитата:
в нем много нецензурной лексики
Источник:
Источник:
Вот этим, я считаю, не стоит хвастать. Мат можно добавить как приправу - совсем немного, для передачи эмоций. Если мата много - сценарист и режиссер им просто затыкали брешь, не умея по-другому показать ситуацию.
Отправлено: 15.05.23 - 09:24
Ждём премьеру на ютубе. Обезательно гляну. Я большой любитель разных фильмов. Хотя понимаю что будет муть, но я выдержу. Всё таки костанайцы снимали.
Отправлено: 15.05.23 - 10:30
Цитата:
Вот интересно, почему надо писать название латинскими буквами? Фильм, как я понял, на русском. Для чего это? Что за мода писать названия чуждыми буквами? Я даже не говорю про недоделанную абракадабру казахского на латинице. Те же вывески на магазинах и прочих шаражках... русские слова, но иностранным алфавитом. От желания выделится или какой-то ущербности? Объяснит кто-нибудь?
Цитата:
Чушь и стереотип.
Сколько лет авторам... около 40 ? Да и мне чуть больше. О каких связях с братвой у 10 летнего ребенка может идти речь? Школа, поступление в институт, бедность всеобщая...
А фильм о тех 90-х годах или современных? Если о последних, то это как же надо было страдать тогда, чтобы спустя 25 лет мат был градообразующим в фильме.
GOLOVOLOV
Вот интересно, почему надо писать название латинскими буквами? Фильм, как я понял, на русском. Для чего это? Что за мода писать названия чуждыми буквами? Я даже не говорю про недоделанную абракадабру казахского на латинице. Те же вывески на магазинах и прочих шаражках... русские слова, но иностранным алфавитом. От желания выделится или какой-то ущербности? Объяснит кто-нибудь?
Цитата:
После развала СССР на всем постсоветском пространстве процветал бандитизм и, конечно, на нас это повлияло, - говорит Арыстан. - Я сам вырос в таком обществе, где нужно считаться с "ребятками", с братвой.
Чушь и стереотип.
Сколько лет авторам... около 40 ? Да и мне чуть больше. О каких связях с братвой у 10 летнего ребенка может идти речь? Школа, поступление в институт, бедность всеобщая...
А фильм о тех 90-х годах или современных? Если о последних, то это как же надо было страдать тогда, чтобы спустя 25 лет мат был градообразующим в фильме.
s
Отправлено: 15.05.23 - 13:40
Цитата:
В России депутаты безуспешно лет 20 борются с этим, а нас тем более это будет процветать. Моду никто не отменял. А казахский на латинице, привыкать надо, это уже точно навсегда. Кстати я приноровился, мне даже нравится что у с апострофом или как там читается как у , а не как и.
yudjin:
Вот интересно, почему надо писать название латинскими буквами?
Вот интересно, почему надо писать название латинскими буквами?
В России депутаты безуспешно лет 20 борются с этим, а нас тем более это будет процветать. Моду никто не отменял. А казахский на латинице, привыкать надо, это уже точно навсегда. Кстати я приноровился, мне даже нравится что у с апострофом или как там читается как у , а не как и.
Отправлено: 15.05.23 - 14:20
Цитата:
В том же Челябинске редко увидишь русское слово английскими буквами. Не то, что у нас на складской KOLOBOK.
Цитата:
ага, как и предыдущие 3 варианта... А какой в итоге приняли никто не знает. Пример Узбекистана никого ничему не учит.
saba:
В России депутаты безуспешно лет 20 борются с этим,
В России депутаты безуспешно лет 20 борются с этим,
В том же Челябинске редко увидишь русское слово английскими буквами. Не то, что у нас на складской KOLOBOK.
Цитата:
saba:
это уже точно навсегда.
это уже точно навсегда.
ага, как и предыдущие 3 варианта... А какой в итоге приняли никто не знает. Пример Узбекистана никого ничему не учит.
А
Отправлено: 15.05.23 - 14:50
Уточнил у Арыстана, почему название написано на латинице, он говорит, что так удобнее для тегов в Гугле, чтобы люди быстрее находили. Также в русском языке есть такая фамилия Головолов и создатели не хотели чтобы по запросу выдавалась она, а не их фильм.Также латиница удобнее для интернета, поэтому авторы решили писать название фильма на английском.
1
Отправлено: 15.05.23 - 14:56
Моя пересмотрела все почти казахстанские фильмы новые, и с удовольствием этот просмотрим..
Я как всегда, за кампанию, смотреть с ней казахстанские фильмы это обязанность..
[Исправлено: 111, 15.05.2023 - 15:56]
Я как всегда, за кампанию, смотреть с ней казахстанские фильмы это обязанность..
[Исправлено: 111, 15.05.2023 - 15:56]
-
- Быстрый ответ в эту тему
| Сейчас посетителей на этом форуме: 47, из них зарегистрированных: 0 и гостей: 47 |
| Зарегистрированные пользователи: Нет |
| Вы не можете создавать темы Вы не можете редактировать сообщения Вы не можете создавать опросы Вы не можете прикреплять файлы Вы можете отвечать на сообщения Вы не можете удалять сообщения Вы не можете голосовать |





