Предложение о переименовании улицы Павших Борцов в улицу академика Шайсултана Шаяхметова многие костанайцы восприняли негативно. На общественных слушаниях по этому вопросу прозвучало и встречное предложение - составить список улиц, переименование которых не вызовет такой реакции общества. Читать статью
Алиса: Так там и улица Кустанайская водится. Блин, задумают вдруг и ее переименовать))))
Да не кто менять не будет ни названия, ни буквы в словах. Есть улица кУстанайская и недавно станцию метро открыли Алма-Атинскую. А на кустанайской улице есть магазин детский мир, его так и называют "Детский мир на кустанайской"
Новые названия улиц не должны быть политизированны или ИДОЛОлизированы, а также переименовываться по прихоти родственников или группы лиц неизвестными или чуждыми именами, - это первое Второе - прежде всего связаны с историей города Третье - благозвучны Главное - не трогать имена улиц отвечающие этим критериям.
Любая инициатива по переименованию или присвоению, полагаю должна иметь этапы: Инициатор (лицо или организация) за свой счет публикует в прессе и ТВ обоснования для переименования (исторические (справка), смысловые (логическое обоснование), имя (биография, заслуги). Организация опроса населения через СМИ, ТВ или другим способом Отчет о проделанной работе и соответствующие выводы. Все этапы с выдержкой времменых рамок.
Улица Троицкая была переименована в улицу Комсомольскую, с 1938 года стала проспектом Свердлова,
Что-то у сотрудника музея тов.Сергея СТУПИНА информация сомнительной точности. Я не такая древняя как озвученный им год переименования ул. Комсомольской в проспект Свердлова. Происходило это при моей "жизни" на данной улице. Уж поверьте, уважаемый Сергей Ступин, данной действо происходило в более поздние годы. Точную дату не назову, но точно знаю, что еще в 80-е годы это была улица Комсомольская. Даже в документах на квартиру эта улица вписана (с 1978 года). Вот и верь потом таким сотрудникам. Не жила б на оной и впрямь верила тому, что пишут. Уточняйте сведения... Или пишите более точно и конкретно, о какой именно улице/проулке/отрезке улицы вы ведете речь. Вот, кстати, из статьи НГ выдержка - ей я больше доверяюЦитата:
Проспект Свердлова появился на карте города в 1983 году путем объединения улиц Свердлова и Комсомольской.
Моше Винницкий: Или это дань европейским ценностям?
Категория трассы подразумевает наличие надписей на английской транскрипции, а русскому места не хватило ... Ну что тут скажешь ... Вот сюда наверно вопрос можно задать
yud: ЧЕЛЯБІ CHELYABINSK .... и всё! Где язык МЕЖНАЦИОНАЛЬНОГО общения... или к нам у же косяками прут на Экспо велотуристы гейропейцы-друзья 112-го ?
Присоединяюсь к вопросу. Почему на табличках только английский и казахский? Вопрос именно к наличию английского и отсутствию русского. Будто у нас англоязычных людей больше, чем русскоязычных. Или это дань европейским ценностям?
Иванов: Например, улицу Воинов Интернационалистов кто-то будет искать как "Интернационалистов"
Однажды в анкете студента-первокурсника вет фака узнал название " Ветеринаров-интернационалистов".
Цитата:
Иванов: Во-вторых, желательно, чтобы название легко отображалось латиницей, что будет иметь значение для международной интеграции.
тут не осенама согласен... Например, на свеже сотворенной развязке по рудненской трассе, около дач начали устанавливать большие указатели. На одном написано: ЧЕЛЯБІ CHELYABINSK .... и всё! Где язык МЕЖНАЦИОНАЛЬНОГО общения... или к нам у же косяками прут на Экспо велотуристы гейропейцы-друзья 112-го ? Понятно, что советские люди очень смышленые, почитаю, поймут и простят.... НО правила же какие-то должны быть?
Там же стоит указатель нашего города с надписью KOSTANAI... вам не кажется в последней букве ошиблись?... Ведь даже официальный интернет-ресур акимата города имеет адрес: www.kostanay-city.kz , Акимат области: www.kostanay.gov.kz ... или у нас кто как хочет, тот, так, извините, и ... др...ит.
yud: считают, что от смены табличек враз изменится жизнь?
Или таксист быстрее найдет Вишневую, чем 2-ю Солнечную? Какая разница, как на картах или в сегодняшних навигаторах будет называться эта улица, хоть каким нибудь бессмысленным набором букв, самое главное, чтобы ее можно было идентифицировать и найти. Критерии наименований должны быть не в идейности и в гламурных рюшечках имен, а в четком названии, для ведения как можно более адекватного одновариантного поиска адреса и его однозначного толкования. Например, улицу Воинов Интернационалистов кто-то будет искать как "Интернационалистов", кто-то "В. Интернационалистов", можно привести еще кучу вариантов поиска, убрав точку, добавить пробелы и пр. Во-вторых, желательно, чтобы название легко отображалось латиницей, что будет иметь значение для международной интеграции. В-третьих, можно привести критерий длины названия для уменьшения затрат на производство всяких табличек и надписей. А уже в-четвертых можно думать о ласкающих слух абрикосовых и виноградных названиях. Но все это относится только к новым улицам, нужно помнить, что все старые названия улиц уже занесены в базы данных, на карты, в навигаторы и прочие юридические документы и всякие несоответствия в них могут в дальнейшем принести очень много вреда.
Сейчас посетителей на этом форуме: 145, из них зарегистрированных: 0 и гостей: 145
Зарегистрированные пользователи: Нет
Вы не можете создавать темы Вы не можете редактировать сообщения Вы не можете создавать опросы Вы не можете прикреплять файлы Вы можете отвечать на сообщения Вы не можете удалять сообщения Вы не можете голосовать