----Ранее памятник находился на территории Масло-жирового комбината. Мэр города отметил, что восстановление памятника не несло политической окраски, так как в городе сохраняют исторические монументы и одновременно развивают современное искусство.
«Для того чтобы казахстанцы были в "буквенном" единстве, важно, чтобы как казахский, так и русский были переведены на латиницу. Для достижения этой цели важно создать русский латинский алфавит», - объясняет автор.
Добрались уже и до русского)) В бреду что ли пребывают некоторые люди. Предлагаю арабский перевести на латиницу, не, ну а чО они. А вот еще : Цитата:
Марат Кайсарбекулы сделал заявление акимату Аркалыка, маслихату и старцам региона, сообщает sn.kz. По его словам, вся ведущаяся работа в округе незначительна. «Возьмем к примеру поселения «Родина», «Новый», «Западный», «Дорожник», «Камыши», «Северный», которые идут в продолжение с городом. Уже прошло 30 лет, с тех пор как мы получили независимость. Ни одно из этих названий все еще не поменяли», - отметил молодой человек.
Может наших деятелей по переименованию туда заслать)А то в Аркалыке как то вяло с этим оказывается.
Змея Подколодная: Добрались уже и до русского)) В бреду что ли пребывают некоторые люди.
Позволю себе порассуждать, что в каком-нибудь далёком будущем такое может случиться. Вот великобританцы колонизировали Америку и теперь там английский несколько отличается от английского британского. В Казахстане, если совсем от русского отказываться не будут, может появиться "облегчённая версия" русского языка. Если эта версия продержится сотню лет - она вполне может официально стать "казахским русским" языком. Ну а там и до латиницы рукой подать. Правда, преимуществ совсем никаких. И, кстати, в 30-х годах, вроде, обсуждался вопрос перехода русского языка на латиницу.
Вы можете создавать темы Вы не можете редактировать сообщения Вы не можете создавать опросы Вы не можете прикреплять файлы Вы можете отвечать на сообщения Вы не можете удалять сообщения Вы можете голосовать