А вот совершенно напрасно заглохла тема. Но у меня появились свободные полчаса! Давайте же сравним, что нам обещали авторы прогрессивной реформы, что получилось, что сбылось, а что нет!
"Сразу в компьютер" поставить нельзя, набрать просто так нельзя. Ни на компьютере, ни на телефоне - нужна новая раскладка, новое приложение на смартфоне, новая клавиатура или наклейки на клавиатуру. На данный момент - "разработана" только клавиатура для Android, насколько я знаю.
2. Возможность для казахскоязычного населения Казахстана быстрее овладеть доминирующим в мире английским языком
Изначально бред, но теперь даже ссылаться на "у нас те же самые буквы" уже нельзя.
Не получилось.
3. Улучшить взаимоотношения с проживающими в 48 странах мира этническими казахами.
Проживающие в 48 странах мира этнические казахи пишут на арабской вязи/латинице кто во что горазд.
Не получилось.
4. С помощью латинской графики можно точнее передавать специфические звуки казахского языка.
См. картинку выше - было по символу на каждый звук, включая специфические, теперь некоторые обозначают сразу два звука, а на некоторые звуки нужно два символа.
И где точнее?
Не получилось.
5. Поможет казахскоязычным гражданам страны лучше разбираться в стремительно развивающихся компьютерных технологиях
[вздыхает]
Я тут недавно видел опрос на тему "видите ли вы разницу между фактами и оценочными суждениями?". Похоже, большинство не видят.
Так вот, "алфавит будет использовать стандартные 26 букв латинского алфавита, без крючков и закорючек" это факт, который оказался ложным. А "Поможет казахскоязычным гражданам страны лучше разбираться в стремительно развивающихся компьютерных технологиях" - оценочное суждение, недоказуемое и неясно на чём основанное.
В целом, получилось забавно, да. Что не мешает с пеной у рта продолжать доказывать успешность проекта :)
В то же время, следует четко осознавать наличие серьезнейших рисков, связанных с осуществлением данного проекта: в случае неудачи реформы алфавита по «узбекскому сценарию», последствия для развития государственного казахского языка - и, как следствие, для развития казахстанского общества в целом, - могут оказаться крайне негативными.
Реформа алфавита в процессе своего осуществления создаст наибольшее количество реальных трудностей именно для той части этнических казахов, которые грамотны на родном языке (на действующем кириллическом алфавите), и активно используют его в своей профессиональной/учебной деятельности.
Иначе говоря, в случае, если перевод казахского языка на латиницу не будет достаточно обеспечен материально и методически - и, как следствие, будет проводиться непоследовательно, - возникает серьезный риск деквалификации существующего социального слоя граждан, грамотных на казахском языке, с тяжелейшими дальнейшими последствиями для развития языка в целом.
Иначе говоря, в случае принятия решения в пользу реформы алфавита, его реализация должна осуществляться с полной ответственностью, в достаточно сжатые сроки (не более 10 лет), и под полным, пошаговым контролем со стороны высшего руководства РК - примером должна послужить успешная реализация проекта по строительству новой столицы РК, г. Астаны. Активнее всего работа по обучению новому алфавиту должна проводиться в казахскоязычной среде.
Параллельно с этим необходимо реальное достижение цели, намеченной в Послании Президента Н.А. Назарбаева за 2011 г. - полное (100%) овладение выпускниками русскоязычных общеобразовательных школ государственным языком в течение ближайших 10 лет.
Вы можете создавать темы Вы не можете редактировать сообщения Вы не можете создавать опросы Вы не можете прикреплять файлы Вы можете отвечать на сообщения Вы не можете удалять сообщения Вы можете голосовать