[an error occurred while processing this directive]
КАЗПОЧТЕ – 10 ЛЕТ
Глазами детей
Костанайский филиал ОАО «Казпочта» проводит конкурс детских рисунков, посвященных почтовой тематике. Сейчас завершается первый этап состязания, подводятся итоги в районах и городах.
Пока, говорит начальник отдела подписки и розничной продажи облфилиала «Казпочты» Любовь Котенкова, известно только о шести рисунках, которые дети принесли в отделения связи и главпочтамты. Но по мнению почтовых работников, свои творения ребятишки скорее всего в основном представят на суд жюри в последние дни конкурса, перед 15 сентября. Комиссия будет определять лучшие три рисунка с 20 сентября по 10 октября. За первое место победитель получит 2 тысячи тенге.
Выставка
Робинзон Крузо заговорил по-казахски
В областной библиотеке им. Толстого прибавление - сюда поступила партия книг, выпущенных казахстанскими издательствами. Деньги на этот проект выделило правительство, заказчиком выступило министерство культуры, информации и общественного согласия. Сейчас в библиотеке работает выставка книжных изданий, полученных по линии государства.
Почти все они на государственном языке. Как рассказала директор «Толстовки» Валентина Ким, среди представленных книг есть вообще впервые изданные, например «Искусство казахского кюя» или «История рода Абралы». Любопытны также переводы на казахский Даниеля Дефо и стихов Шиллера.
Кроме казахстанских изданий в экспозиции есть книги, полученные по программе «Пушкинская библиотека», а также несколько редкостей из наших фондов. Например, «Беседы о догматах», которые были изданы в 1796 году. С таких изданий даже копии снимать запрещено, ввиду их ветхости. Хотя как честно призналась директор библиотеки, их и не спрашивают практически, в области нет специалистов, которым бы они были нужны.
Гораздо большим спросом пользуются книги и журналы, содержащие статистические данные различной давности. Сейчас особенно интересуются тем, какие земли кому принадлежали до Октябрьской революции. Вероятно, в свете принятого недавно Земельного кодекса, кое-кто лелеет надежду вернуть когда-то утраченное прадедами.
Станислав НАМ
[an error occurred while processing this directive]