N
«Страна для жизни без понтов»
Отправлено: 01.06.11 - 15:29
Оксана САЛЮК родилась и выросла в Костанае. После окончания школы вышла замуж, долгое время жила в Украине, а 4 года назад переехала с семьей в Канаду. Недавно она побывала у себя на родине, и у редакции «НГ» появилась возможность из первых уст узнать о жизни в этой североамериканской стране. Тем более что поселилась она в Торонто - городе, который некоторые зарубежные эксперты отнесли к одному из самых благополучных мест для проживания.
Читать статью
Читать статью
Е
Евгений
Re: «Страна для жизни без понтов»
Отправлено: 02.06.11 - 13:06
Цитата:
Я безумно люблю Костанай и Казахстан!!!
И горжусь этим! Мне здесь хорошо!!!
VETER:
Здесь кто нить Родину любит?
Здесь кто нить Родину любит?
Я безумно люблю Костанай и Казахстан!!!
И горжусь этим! Мне здесь хорошо!!!
Е
Евгений
Re: «Страна для жизни без понтов»
Отправлено: 02.06.11 - 13:07
Странно, да, ребят! Одному хорошо здесь, а другой, сосед по лестничной площадке умирает от скуки и клянет государство
К
Канадец
Re: «Страна для жизни без понтов»
Отправлено: 02.06.11 - 13:15
Просто кто-то хочет улучшить свою жизнь и всё!
Е
Евгений
Re: «Страна для жизни без понтов»
Отправлено: 02.06.11 - 13:16
Цитата:
Я за! Этот вариант более созидательный!
Канадец:
Просто кто-то хочет улучшить свою жизнь и всё!
Просто кто-то хочет улучшить свою жизнь и всё!
Я за! Этот вариант более созидательный!
г
гость
Re: «Страна для жизни без понтов»
Отправлено: 02.06.11 - 13:18
"Ведь далеко не все знают и хотят знать английский. Пожилые люди уже просто не забивают себе этим голову" НГ
И это для приезжих,а нас,которые здесь в РК родились и выросли,из под палки заставляют учить, мягко говоря,далекий от совершенства казахский язык,который сами учителя переводят в 5 разных вариантах..
И это для приезжих,а нас,которые здесь в РК родились и выросли,из под палки заставляют учить, мягко говоря,далекий от совершенства казахский язык,который сами учителя переводят в 5 разных вариантах..
Г
Гость
Re: «Страна для жизни без понтов»
Отправлено: 02.06.11 - 13:18
Цитата:
влезешь в наш чемодан?
справедливая:Я тоже хочу в Канаду! возьмите меня с собой
влезешь в наш чемодан?
(Полноправные пользователи)
- Откуда:
- ..............................
- Регистрация:
- 29.01.10
- Сообщений:
- 2910
Re: «Страна для жизни без понтов»
Отправлено: 02.06.11 - 13:22
Цитата:
ага, могу даже с Кьярой в одной сумке ради такого дела
hedgehog2101:
влезешь в наш чемодан
влезешь в наш чемодан
ага, могу даже с Кьярой в одной сумке ради такого дела
Г
Гость
Re: «Страна для жизни без понтов»
Отправлено: 02.06.11 - 13:24
Кьяра походу тут останется
выходи на сайт
выходи на сайт
s
Re: «Страна для жизни без понтов»
Отправлено: 02.06.11 - 13:31
Главное, не путайте турпутевку с эмиграцией
с
сомнения
Re: «Страна для жизни без понтов»
Отправлено: 02.06.11 - 14:03
Как правильно: на Украине или в Украине?
Литературная норма современного русского языка: на Украине, с Украины.
«В 1993 году по требованию Правительства Украины нормативными следовало признать варианты в Украину (и соответственно из Украины). Тем самым, по мнению Правительства Украины, разрывалась не устраивающая его этимологическая связь конструкций на Украину и на окраину. Украина как бы получала лингвистическое подтверждение своего статуса суверенного государства, поскольку названия государств, а не регионов оформляются в русской традиции с помощью предлогов в (во) и из...»
Литературная норма современного русского языка: на Украине, с Украины.
«В 1993 году по требованию Правительства Украины нормативными следовало признать варианты в Украину (и соответственно из Украины). Тем самым, по мнению Правительства Украины, разрывалась не устраивающая его этимологическая связь конструкций на Украину и на окраину. Украина как бы получала лингвистическое подтверждение своего статуса суверенного государства, поскольку названия государств, а не регионов оформляются в русской традиции с помощью предлогов в (во) и из...»
с
сомнения
Re: «Страна для жизни без понтов»
Отправлено: 02.06.11 - 14:04
Граудина Л. К., Ицкович В. А., Катлинская Л. П. Грамматическая правильность русской речи. М.: Наука, 2001. С. 69).
Однако литературная норма русского языка, согласно которой следует говорить и писать на Украине, – результат исторического развития языка на протяжении нескольких столетий. Сочетаемость предлогов в и на с определенными словами объясняется исключительно традицией. Ср.: в школе, в институте, в аптеке, в отделе, но: на заводе, на почте, на курорте, на складе и т. д. Литературная норма не может измениться в одночасье из-за каких-либо политических процессов.
Однако литературная норма русского языка, согласно которой следует говорить и писать на Украине, – результат исторического развития языка на протяжении нескольких столетий. Сочетаемость предлогов в и на с определенными словами объясняется исключительно традицией. Ср.: в школе, в институте, в аптеке, в отделе, но: на заводе, на почте, на курорте, на складе и т. д. Литературная норма не может измениться в одночасье из-за каких-либо политических процессов.
-
- Быстрый ответ в эту тему
Сейчас посетителей на этом форуме: 130, из них зарегистрированных: 1 и гостей: 129 |
Зарегистрированные пользователи: Карачун |
Вы не можете создавать темы Вы не можете редактировать сообщения Вы не можете создавать опросы Вы не можете прикреплять файлы Вы можете отвечать на сообщения Вы не можете удалять сообщения Вы не можете голосовать |