Рубрики газеты
Форум
Сыкымы
Все что касается ремонта квартир, домов, стройки, делимся всяким опытом..
211: Устанавливаем сендвич панели на окно.. Ну а чо, прикольно получилось! Обналичку на дверях также сделай, для симметрии, так сказать. И с плинтусом потолочным тож не заморачивайся, так же режь...
24.09.18 02:37
elektron
В США хотят ужесточить выдачу грин-карт мигрантам
bgb: но каждый мечтает свалить туда...)))Источник:www.ng.kz Имена в студию! :-P Героев должны знать все! 8-)
23.09.18 23:54
elektron
Все что касается ремонта квартир, домов, стройки, делимся всяким опытом..
Марик, а чего тратились то? Надо было и с верху также поклеить. Всё равно ведь шкабчики висеть будут, никто красоты и не увидет :lol:
23.09.18 23:52
pandit
Табун на посевах
К участковому обращались?
23.09.18 22:21
bgb
В США хотят ужесточить выдачу грин-карт мигрантам
211: А тут такой правильный был, Омерику не любил, Источник:www.ng.kz все ее не любят, но каждый мечтает свалить туда...)))
23.09.18 22:08
Перейти в форум »
 
 
Быстрее не бывает
 
 

Энциклопедия одной малой родины

Автор книги Иван Пшеничный с женой Линой Ефимовной в 1977 в Москве на ВДНХ

Мария МОСТОВАЯ, ng@ng.kz

Книга очерков истории Житикаринского района ждет своего издателя

Не каждому району везет иметь собственного летописца. А житикаринцам посчастливилось. Есть человек, который хорошо знает историю района, собрал  богатый личный архив, умеет грамотно работать с другими источниками информации. А главное - уже много лет у бывшего инструктора райкома партии Ивана ПШЕНИЧНОГО не гаснет интерес к событиям, наложившим отпечаток на судьбы земляков.

Краевед Пшеничный

В 2001 году Пшеничный написал историю старейшего в районе совхоза «Милютинский», используя данные с 1932 года по 90-е. Потом, к 50-летию Победы, был издан его сборник «Джетыгаринцы в Великой Отечественной войне». Для него Иван Дмитриевич записал воспоминания многих фронтовиков, помогали ему старшеклассники и журналисты. Еще он  автор очерков истории Джетыгаринского региона. В личном архиве - много материалов о комсомоле, о людях, имена которых носят улицы города, кто отмечен высокими наградами. В издании «Костанайская область. Энциклопедия» в числе региональных авторов есть и Пшеничный.

Вместе с сыном Сергеем в начале 90-х годов они сняли документальный фильм о хозяйствах района. Побывали во всех бывших совхозах, запечатлели производство, быт, культуру, семейные династии, ветеранов. Получилось шесть частей, демонстрация каждой составляет три часа. Хранится эта кинохроника в Житикаре, в филиале областного историко-краеведческого музея.

Писать всегда, писать везде

Умение не только найти информацию, но и литературно, интересно подать ее у Ивана Дмитриевича не случайное. Когда он попал служить на Тихоокеанский флот, его, уроженца степного края, многое поразило. О жизни морских авиаторов, о сослуживцах он начал писать в газету «Боевая вахта».

Демобилизовался заведующим секретной частью авиационной дивизии в звании старшего сержанта, уже женатым человеком. Поселился в Краснодарском крае, работал корреспондентом местного радио, затем инструктором Анапского горкома партии, сотрудничал с газетой «Советское Черноморье».

Довелось Ивану Дмитриевичу поработать и секретарем парткома крупного винодельческого совхоза им. Ленина, который входил в объединение хозяйств «Абрау-Дюрсо». К 50-летию Октябрьской революции секретарь парткома подготовил брошюру о людях совхоза, а позже для Министерства пищевой промышленности СССР обобщил опыт работы хозяйства, которое имело звание коллектива коммунистического труда и насчитывало 19 Героев Социалистического Труда.

В 1971 году Пшеничный по семейным обстоятельствам вернулся в Казахстан. Одно время был активным внештатным сотрудником газеты «Кустанайский комсомолец». Вскоре обком партии направил его в Джетыгару заведующим отделом пропаганды и агитации райкома партии, затем он заведовал орготделом, последние пять лет был председателем партийной комиссии при РК. И в этот период он нередко публикует материалы в газете «Ленинский путь».

На пенсии Иван Дмитриевич, привыкший к активной жизни да к тому же досконально изучивший за два десятилетия район, не мог сидеть без дела. Выход нашел в творчестве, в глубоком осмыслении пережитого.

Очерки истории Джетыгаринского региона, появившиеся в 2000 году, - в основном хроника событий. Но этот труд не совсем удовлетворял автора, он решил его переработать: расширить, некоторые показатели представить в динамике, а главное -  дополнить сведениями о жителях района и города. Поддержал это намерение и аким региона Жаксыбек Утепов, который заинтересовался очерками. К большому сожалению, он вскоре погиб.

«Житикара - песня моя»

И вот огромный кропотливый труд окончен - изучены сотни документов в музеях и архивах района и области, состоялись десятки встреч и бесед с руководителями и рядовыми сотрудниками предприятий и учреждений, собраны схемы, графики, более 200 фотографий. И все эти усилия ради того, чтобы потомки знали своих дедов и прадедов, понимали значимость их поступков.

Книга под рабочим названием «Житикара - песня моя» сверстана в компьютерном варианте, записана на диск. А предварительно многие ее главы обсуждала редакционная коллегия, вносила изменения.

Для немолодого автора этот труд как лебединая песня, сплав опыта, знаний и чувств. В ней 240 страниц, 28 глав, одна из которых - отрывок из поэмы о Джетыгаре советского писателя Ивана Калашникова, в котором изложена древняя легенда о происхождении асбеста. Представлены такие очерки - «Природно-климатические условия», «Район накануне и в период Отечественной войны», «Восстановление народного хозяйства, освоение целины», «Трудные 1991-1994 годы». Дана характеристика предприятий, ранее действовавших в районе, - Львовской опытной сельскохозяйственной станции, Всесоюзного золотопромышленного комбината «Джетыгарзолото», а также строительства, транспорта, рудного Житигаринского региона, где открыты более 100 месторождений и рудопроявлений, 20 видов полезных ископаемых и большие запасы пресных подземных вод. Рассказано об освоении мощностей асбестового комбината.

Автору нельзя было обойти и работу партийных, профсоюзных, комсомольских организаций и Советов народных депутатов. Образование, культура, здравоохранение, спорт - охвачены все стороны жизни региона с 1938 по 2008 год.

Можно сказать, это энциклопедия нашей малой родины. И важно - что это не побасенки, не псевдомемуарные записки, которых сегодня стало много и которые нередко к настоящей истории никакого отношения не имеют. Большая часть очерков основана на документах, архивных материалах.

«Все говорят о телефонистке Марусе»

Но и люди в книге Пшеничного представлены. В каждой главе. Например, когда речь идет о войне, автор рассказывает о судьбах 40 фронтовиков, в том числе о Герое Советского Союза Истае Ищанове. Пофамильно названы все девушки, которых в мае 1942 года военкомат направил в Орск в школу младших авиаспециалистов.

Среди них была и ныне здравствующая Лукерья Васильевна Самсонова, красавица Луша, которая служила в одном бомбардировочном авиаполку с Василием Джугашвили, сыном Сталина.

«В девятнадцать лет добровольно ушла на фронт Мария Николаевна Скибицкая, - пишет Пшеничный о другой жительнице района, - стала радисткой артиллерийского дивизиона. Вспоминая Сталинградскую битву, она подчеркивала, что бои шли не только за каждый дом, но и за каждый подъезд. Ее часть защищала тракторный завод. Мария Николаевна увидела, как Паулюс вышел с белым флагом, сдавался в плен с остатками своей армии, и первой по телефону доложила об этом в штаб полка. Тогда о связистке Марусе сообщали во многих боевых листках. Может, именно ее имел в виду и писатель Василий Гроссман, когда писал в своих «Сталинградских записках»: «Все говорят о телефонистке Марусе. Всех она называет по имени-отчеству, но ее никто не видел». Скибицкая была награждена орденом Отечественной войны и несколькими боевыми медалями».  

В книге есть фотографии и сведения о тех, кто внес большой вклад в развитие экономики региона - их более 50 человек, а также о житикаринцах, ставших известными в республике, о многодетных семьях, о тех, кто воевал в Афганистане, был в Чернобыле. Равно интересны автору и уроженец Джетыгары, профессор, автор 59 научных трудов и 13 изобретений Абдрахман Бегалинов, и животновод из совхоза «Степной» Жунус Сисембаев, который из-за тяжелого материального положения семьи вынужден был бросить школу и 10-летним начал работать. Всю жизнь он трудился, не допускал падежа скота, получал от 100 коров 95-98 телят, а жена его Эрна Робертовна была одной из лучших телятниц «Степного». Они успевали не только  ударно работать, но и вырастили десять детей. Те выросли, получили хорошее образование, работают сейчас в банковской системе, медицине... Такие люди, такие семьи - золотой фонд Казахстана, опора общества во все времена. Спасибо Пшеничному, что он о них рассказывает.

Однако, пока судьба его уникальной собственной работы не очень оптимистична. В 2008 году к 80-летию Житикаринского района на основе материалов книги Ивана Пшеничного была издана брошюра «Край тружеников целины. Край золота, асбеста». Автор дал согласие на такое использование его материалов, потому что выпуск книги требовал много времени, а срок юбилея поджимал.

В брошюре Арман Абенов, работавший тогда акимом региона, заявил: «Издание книги подробной, с упоминанием большого количества дат и имен, остается в наших планах, и мы постараемся их в ближайшее время осуществить». Вскоре Абенов пошел на повышение, о книге все забыли. Иван Дмитриевич уже не в том возрасте, чтобы пробивать все проблемы с изданием. Может, благодаря этой публикации, кто-то заинтересуется возможностью выпустить эту книгу в большую жизнь.

Фото из архива Ивана Пшеничного


  • Рейтинг: 5.00
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Рейтинг: 5.00 (голосов 4)


Рейтинг статей
Версия для печати
Отправить по почте
Перейти к последним новостям



Материалы номера

Комментарии к статье
Вы не можете отправить комментарий анонимно,
пожалуйста зарегистрируйтесь.

888
Re: Энциклопедия одной малой родины




Отправлено: 23.11.12 - 12:32 Ответить Выделите текст в сообщении и нажмите сюда для быстрого цитирования
Если кто знает, скажите пожалуйста, какое значение имеет слово "Житикара". В 1970-х годах писали "Джытыкара", в 1980-х годах "Жетыкара", в 1990-х годах "Житикара". "Житикара" - это казахское или русское слово?

!!!
Re: Энциклопедия одной малой родины




Отправлено: 23.11.12 - 14:39 Ответить Выделите текст в сообщении и нажмите сюда для быстрого цитирования
Однозначно, нам нужно издать эту книгу памяти, книгу нашей истории уже готовую, написанную таким неординарным человеком, чтобы не быть для своих потомков манкуртами, или иванами не помнящими родства.

Алекс
Re: Энциклопедия одной малой родины




Отправлено: 24.11.12 - 09:50 Ответить Выделите текст в сообщении и нажмите сюда для быстрого цитирования
888 с казахского, татарского, башкирского, турецкого и других тюркских языков Жеты- Кара 7 черных (прямой перевод) смысловой не могу сказать Джытыкара такого слова нет ни в русском языке, ни в казахском это просто искаженное название Житикара в Советское время как и Кустанай вместо Костанай или Качар вместо Кашар

Сергей
Re: Энциклопедия одной малой родины




Отправлено: 24.11.12 - 21:47 Ответить Выделите текст в сообщении и нажмите сюда для быстрого цитирования
Книгу нужно напечатать. Она пригодится не только ныне живущим, но и тем кто будет жить после нас. Ой как трудно будет потом собирать оригинальный материал. Пока есть такая громадная работа (книга), ей надо скорее дать путёвку в жизнь.

нур
Re: Энциклопедия одной малой родины




Отправлено: 25.11.12 - 07:48 Ответить Выделите текст в сообщении и нажмите сюда для быстрого цитирования
все вранье со своей колониальной политики пишет. Такие как он "шелкоперыбумагомаратели" за 70 лет советов так Казахстан исказили, что нашим потомкам казахам еще долго разгребать придеться русификацию

нур
Re: Энциклопедия одной малой родины




Отправлено: 25.11.12 - 07:53 Ответить Выделите текст в сообщении и нажмите сюда для быстрого цитирования
888 с казахского, татарского, башкирского, турецкого и других тюркских языков Жеты- Кара 7 черных (прямой перевод) смысловой не могу сказать Джытыкара такого слова нет ни в русском языке, ни в казахском это просто искаженное название Житикара в Советское время как и Кустанай вместо Костанай или Качар вместо Кашар. ДА долго еще придется все на свои места ставить после таких историков. только пусть он эти книжки себе на исторической родине печатает и читает там же соплеменникам

Достай
Re: Энциклопедия одной малой родины




Отправлено: 25.11.12 - 11:12 Ответить Выделите текст в сообщении и нажмите сюда для быстрого цитирования
Испокон веков нам хорошо известно история каждого квадратного километра Казахстана. Про историю Житикаринского района очень подробно написали журналисты-писатели-ученые: Акылбек Шаяхметов, Куанышбай Орманов; журналист и ветеран ВОВ Касымхан Алдабергенов; журналист Шайзада Омаров и другие. В их трудах можно найти много фактов о тапономики этого района.

Ахан
Re: Энциклопедия одной малой родины




Отправлено: 25.11.12 - 14:09 Ответить Выделите текст в сообщении и нажмите сюда для быстрого цитирования
История коренного населения Житикаринского района очень интересная. Топонимика тоже имеет своеобразную историю. Каждое слово говорить о чем-то. В этом районе есть даже такая местечка, которая называется "Орыс кескен". Почему так называли? Это просто так: Первые переселенцы из России в Казахстан принимали мусульманство. Местечка, где проводилась обрезание мужчин стала называться "Орыс кескен". "Орыс - русские, кескен - обрезание". "Орыс кескен" - "Местечка обрезание русских".

житикаринка
Re: Энциклопедия одной малой родины




Отправлено: 28.11.12 - 08:58 Ответить Выделите текст в сообщении и нажмите сюда для быстрого цитирования
Житикара - по-казахски "жіті қара" - смотри зорко

Дурыс
Re: Энциклопедия одной малой родины




Отправлено: 28.11.12 - 13:31 Ответить Выделите текст в сообщении и нажмите сюда для быстрого цитирования
Житикаринка: "Житикара - по-казахски "жіті қара" - смотри зорко".
Мы очень удовлетворены ответом женщины-житикаринки. Спасибо Вам за уважение историю казахской земли. С 13 века этот регион называется "Жіті қара", слитно - "Жітіқара". Слово "Жітіқара" связано со словами "Жітіқара тауы". Это уже длинная история. Кстати, на русский лад пишется "Житикара".




Авторизация

Реклама
  
 

"Нужные деньги"
 
Номер КИВИ-кошелька: 87022672972
 
Номер карты Kaspi-gold: 5169 4931 6818 4102
 
Сейчас на сайте
Гостей: 87
Пользователей: 0
Всего: 87

Вы гость здесь
^ Наверх