Рубрики газеты
Форум
Сыкымы
В 600 000 тенге обошлась спонсору одна умная скамейка в Костанае
Там вся скамейка с доставкой максимум на 100 000. Две на пробу подарили, понравятся - будут закупать по 600 000. Думаю, что - понравятся... 8-) [Исправлено: Сыкымы, 21.09.2018 - 17:52]
21.09.18 17:50
Маркс
В 600 000 тенге обошлась спонсору одна умная скамейка в Костанае
Дело даже не в том, что это оборудование скоро сломается или его сломают хулиганы. Не в том, что оно дорого стоит и его может кто-нибудь спереть, потому что к каждой лавочке охранника не поставишь....
21.09.18 17:47
211
Продажи рубля резко снизились в Казахстане
Сыкымы: самостоятельно нашёл аналогии. Источник:www.ng.kz Аналогия единицы массы, то есть веса, собственно какая? Что еще похоже на вес? Тут и не нужно ничего включать.. Если мы говорим о том...
21.09.18 17:40
211
В 600 000 тенге обошлась спонсору одна умная скамейка в Костанае
Ну накрутил предпринимашка немного, что с того? Он не украл же.. Зато аким не трясет его теперь..
21.09.18 17:36
Сыкымы
Продажи рубля резко снизились в Казахстане
211: огда к чему этот вопрос Чтоб ты мозги включил и самостоятельно нашёл аналогии.
21.09.18 17:35
Перейти в форум »
 
 
Быстрее не бывает
 
 

Угроза стабильности общества

Министерство культуры РК намерено подачу заявлений в госорганы на казахском языке закрепить законом

Евгений ШИБАРШИН

К чему приведут поправки в законодательство о языковой политике?

В конце прошлой недели в Сети появился проект закона об изменениях в законодательстве Республики Казахстан, регулирующем языковую политику. Его текст еще не был представлен депутатам мажилиса, и потому, как поспешило заявить министерство культуры, в недрах которого этот документ создавался, речь идет о черновом варианте. Тем не менее предложения, которые вносят разработчики данного законопроекта, вызвали такую бурную реакцию в интернет-сообществе, что «НГ» посчитала необходимым прокомментировать некоторые из них еще до стадии официального рассмотрения парламентариями.

«Принуждением ничего не добьешься»

В пояснительной записке главы правительства, которая прилагается к проекту Закона РК «О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Казахстан по вопросам государственной языковой политики», утверждается: «Актуальность принятия данного законопроекта не вызывает сомнений. Это обусловлено прежде всего необходимостью урегулирования общественных отношений, связанных с употреблением государственного языка, повышением его статуса в стране».

Эта позиция подкрепляется ссылкой на соответствующие указания президента страны, а также на Доктрину национального единства, в которой записано, что государственный язык определен ключевым приоритетом, главным фактором духовного и национального единства, и его овладение должно стать долгом и обязанностью каждого гражданина, стимулом, определяющим личную конкурентоспособность и активное участие в общественной жизни.

Все эти посылы уже не раз обсуждались в обществе, и особого сопротивления не вызывали. Тем более что глава государства всегда подчеркивал, что процесс овладения государственным языком требует долгой и кропотливой работы, а при обсуждении Доктрины национального единства он даже подчеркнул, что «запретами и грубым принуждением тут ничего не добьешься».

Вряд ли кто-то будет спорить, что чем шире казахский язык применяется в общественной жизни, тем больше люди, им не владеющие, ощущают необходимость его освоить. Но одно дело, когда эта языковая среда уже существует, и другое - когда она еще только создается.

В первом случае она принимается людьми как данность, с которой они вынуждены считаться, во втором - они постоянно будут искать аргументы, оправдывающие существующее языковое положение, и всячески сопротивляться всем попыткам его изменить. Более того, при грубых действиях могут перейти и к активному сопротивлению. В нашем случае дело, похоже, идет именно к этому.

А причина в том, что авторы данного законопроекта пытаются подтолкнуть процесс овладения государственным языком через перевод госучреждений в режим более активного его использования. Причем предлагаемые поправки сформулированы так, что ставят под сомнение возможность использования там русского языка. Вопреки положению статьи 7 Конституции Республики Казахстан, в которой четко записано: «В государственных организациях и органах местного самоуправления наравне с казахским официально употребляется русский язык».

Вопреки Конституции

В качестве примера приведу поправки в Закон «О языках в Республике Казахстан». В пункте 10 «Язык ведения документации» разработчики предлагают следующее:

- Ведение учетно-статистической, финансовой, технической и иной документации в системе государственных органов Республики Казахстан обеспечивается на казахском языке. Вся документация, исходящая из государственных органов, в обязательном порядке должна быть отправлена на казахском языке. Независимо от форм собственности заявления (жалобы) в государственные органы должны быть написаны на казахском языке.

Потом, правда, делается оговорка:

- Ведение учетно-статистической, финансовой, технической и иной документации в организациях Республики Казахстан, независимо от форм собственности, обеспечивается на казахском языке, при необходимости, на русском языке.

Но кто определяет эту «необходимость», в законопроекте не написано. А надо бы. Уже сейчас, когда вышеприведенные положения еще не обрели силу закона, в официальной переписке с госорганами нередки случаи, когда документы идут только на казахском языке. Юридическим лицам в таких случаях проще. Они вводят в свой штат переводчика. А как быть гражданам с 1 января 2013 года (дата предполагаемого введения в действие поправок в случае их законодательного оформления), которые казахского языка не знают, но вынуждены будут письменно обращаться в государственные органы? К тому же и для языка ответа на заявления (жалобы) предлагается следующая редакция:

- Ответы государственных органов на обращения физических и юридических лиц и другие документы даются на казахском языке. Ответы негосударственных организаций на обращения физических и юридических лиц и другие документы даются на казахском языке или на языке обращения.

Разве союз «или» не создает возможность для слишком вольного отношения к определению языка ответа на письма, написанные на негосударственном языке? Выходит, гражданам, не знающим казахского языка, придется обращаться к услугам переводчика. Наверняка - платным. Можно, конечно, говорить людям об их святой обязанности знать государственный язык, только они вряд ли к этому прислушаются. Многие из них уже перешагнули возраст, когда их организм еще остается восприимчивым к любому образованию.

Сегодня в госорганах работает много сотрудников, чей профессиональный и жизненный опыт необходим государству, но есть у них один «изъян»: государственным языком не владеют или владеют едва-едва. Упомянутые поправки говорят, что такие «кадры» в госучреждениях работать не должны.

Судьба чиновников широкую публику, возможно, не волнует, а как быть с такими положениями:

- Наименования юридических лиц и объектов даются на казахском языке. Наименования юридических лиц и объектов на других языках, расположенных в соответствующем населенном пункте, не должны превышать 20%.

- Бланки, вывески, объявления, реклама, прейскуранты, ценники, другая визуальная информация излагается на казахском языке, а при необходимости - на русском и (или) на других языках.

И опять это неопределенное словосочетание «при необходимости». Не нашли в министерстве культуры другой словоформы, чтобы продукт своего законотворчества хоть как-то вписать в Основной закон страны.

«Обсуждать пока нечего»

Отдельный разговор, какие последствия ожидают общество, если все эти идеи обретут силу закона. Министру культуры РК М. Кул-Мухаммеду подготовили пояснительную записку (подписал он ее или нет - пока неизвестно), в которой о предполагаемых социально-экономических и/или правовых последствиях в случае принятия проекта записано:

- Принятие проекта позволит определить основные направления разработки законодательных и нормативных правовых актов по вопросам языковой политики и установление единого по республике порядка определения необходимого объема знаний государственного языка.

И ни слова о возможном социальном напряжении, которое может пагубно повлиять на ростки межнационального согласия, выращиваемые с таким трудом. Впрочем, чего еще ожидать от чиновников минкульта, если в графе «предполагаемые финансовые затраты на реализацию проекта» они цинично записали «не требуется».

А дополнительные затраты на обновление вывесок и рекламы? А граждане, обреченные раскошеливаться на услуги переводчиков на каждом шагу?

Как воспримут эти минкультовские новации законодатели, пока неизвестно. Нет реакции и со стороны Ассамблеи народа Казахстана. Любопытный факт: сайт ассамблеи на утро 9.08.11 пока опубликовал лишь сообщение российского информационного агентства Lenta.ru. Причем там проект поправок истолковывается в редакции, гласящей, что теперь ценники будет «разрешено» писать на казахском языке.

Официальные лица по поводу законопроекта предпочитают не высказываться. Заместитель акима Костанайской области Серик Бектурганов считает, например, что «пока документа нет, поэтому и обсуждать нечего».

Остается надеяться на благоразумие депутатов Парламента. Возможно, там лучше понимают, что волевыми решениями вопрос расширения области применения государственного языка подталкивать опасно.

Цитата

«Принятие законопроекта позволит повысить роль государственного языка как фактора укрепления межнационального согласия и казахстанского патриотизма» (записка правительства РК к проекту закона о поправках в законодательство по регулированию языковой политики)

Фото Нургельды ДЮСЕНОВА


  • Рейтинг: 5.00
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Рейтинг: 5.00 (голосов 12)


Рейтинг статей
Версия для печати
Отправить по почте
Перейти к последним новостям



Материалы номера

Комментарии к статье
Вы не можете отправить комментарий анонимно,
пожалуйста зарегистрируйтесь.

чужой
Re: Угроза стабильности общества




Отправлено: 11.08.11 - 11:00 Ответить Выделите текст в сообщении и нажмите сюда для быстрого цитирования
"Сегодня в госорганах работает много сотрудников, чей профессиональный и жизненный опыт необходим государству, но есть у них один «изъян»: государственным языком не владеют или владеют едва-едва. "

какой позор, позор-то какой, работать в госоргане и не знать государственный язык,стыд и срам, ай-яй-яй, таких чиновников бы да в Грузию или Украину. Может в России чиновники не знают государственого языка своей страны?

Нурсултан
Re: Угроза стабильности общества




Отправлено: 11.08.11 - 17:41 Ответить Выделите текст в сообщении и нажмите сюда для быстрого цитирования
Пусть принимают этот закон, я только "за". Кул-Мухамбет толковый министр и не нам его учить чего делать а чего нет. Каждый пусть занимается своими делами. Просто уже 20 лет независимости , а казахский язык ещё в тени... Правильно господин министр , удачи вам !!!! и не обращайте внимание на интернет сообщество, Пусть говорят и пишут. :-P :-P :-P

Алекс
Re: Угроза стабильности общества




Отправлено: 12.08.11 - 11:04 Ответить Выделите текст в сообщении и нажмите сюда для быстрого цитирования
Люди общаются на разных языках. Миллионы граждан Украины — на русском, а, например, миллионы граждан США — на испанском. Многие из жителей, например, Флориды не знают ни слова по-английски.

Однако ж если тамошний крупный чиновник из патриотических соображений закроет рейтинговую телепрограмму, выходящую на испанском, утро следующего дня он встретит безработным, а потом, пожалуй, пойдет под суд.

Не знаю в точности американской формулировки обвинения — Ильф и Петров определяли это как «головотяпство со взломом».

ангел
Re: Угроза стабильности общества




Отправлено: 12.08.11 - 11:33 Ответить Выделите текст в сообщении и нажмите сюда для быстрого цитирования
сотрудников, чей профессиональный и жизненный опыт необходим государству, но есть у них один «изъян»: государственным языком не владеют или владеют едва-едва. "
Мой отец не чиновник, правда,он-инженер машиностроитель с огромным опытом и талантом.Всю жизнь проработал в этой отрасли,но вот что ему категорически не дается,так это изучение языков.Но ведь нужны стране грамотные специалисты,не только переводчики,но и прочих специальностей.Не может страна состоять только из чиновников и переводчиков.Нужны талантливые специалисты и в производстве ,и в медицине,и в сельском хозяйстве

кнут
Re: Угроза стабильности общества




Отправлено: 12.08.11 - 11:46 Ответить Выделите текст в сообщении и нажмите сюда для быстрого цитирования
Специалистов ведь и вправду не хватает:какие очереди в поликлиниках,чтобы протиснуться к специалисту,нужно с 8 утра отстоять час-полтора за талончиком.А все из-за оттока населения,которое считает,что не сможет овладеть языком .Так глядишь скоро к терапевту на прием в Челябинск или Курган кататься будем.В 1 поликлинике травматолог в отпуске куча покалеченных не знает куда податься на прием

111
Re: Угроза стабильности общества




Отправлено: 12.08.11 - 11:55 Ответить Выделите текст в сообщении и нажмите сюда для быстрого цитирования
Цитата:
ангел:
Нужны талантливые специалисты и в производстве ,и в медицине,и в сельском хозяйстве


И где они все эти 20 лет? Какая разница, пусть хоть все уедут. Ничего не изменится..

§ Victor Yang
Re: Угроза стабильности общества
Victor Yang


(Уважаемые пользователи)
Сообщений: 10940
Регистрация: 08.08.10
Отправлено: 12.08.11 - 12:09 Ответить Выделите текст в сообщении и нажмите сюда для быстрого цитирования
Цитата:
кнут:
Специалистов ведь и вправду не хватает:какие очереди в поликлиниках

В случае с врачами в поликлиниках дело не в нехватке в специалистов, а в зарплате оных. Выучившиеся врачи либо в больницы идут, либо уезжают, либо меняют мгновенно профиль.
Профайл

кнут
Re: Угроза стабильности общества




Отправлено: 12.08.11 - 12:33 Ответить Выделите текст в сообщении и нажмите сюда для быстрого цитирования
Цитата:
111:
Какая разница, пусть хоть все уедут. Ничего не изменится..

Так ведь и выехали за 20 то лет,а вы не заметили сначала по малолетству,а потом по привычке ,замечать только то что лично вас касается.Коснется рано или поздно.

Кнут
Re: Угроза стабильности общества




Отправлено: 12.08.11 - 12:37 Ответить Выделите текст в сообщении и нажмите сюда для быстрого цитирования
Цитата:
Йенг:
дело не в нехватке в специалистов, а в зарплате оных.

Так вот эти деньги,которые хотят вбухать в изучение языков и отдать на повышение зарплат учителям и медикам,чтобы повысить качество обслуживания,обучения и престиж данных профессий,действительно необходимых обществу как воздух.

кнут
Re: Угроза стабильности общества




Отправлено: 12.08.11 - 13:02 Ответить Выделите текст в сообщении и нажмите сюда для быстрого цитирования
И вы,уважаемые,не забывайте ,пожалуйста,что все это делается на ваши деньги-деньги налогоплательщиков,а не абстрактно-государственные.А вы,как налогоплательщик,куда бы хотели пустить свои деньги:на строительство или ремонт школы,больницы или детсада,ремонт дорог в вашем городе или селе,проведение газопровода или водопровода в населенные пункты,где с этим проблема или на то,чтобы ваш сосед дядя Вася выучил казахский и ежеутренне спрашивал кал калай?Все это приятно,конечно,но совсем не обязательно,по сравнению с тем в чем действительно нуждается наше население.

человек
Re: Угроза стабильности общества




Отправлено: 12.08.11 - 13:33 Ответить Выделите текст в сообщении и нажмите сюда для быстрого цитирования
в чем проблема? нужно КАЧЕСТВЕННО обучать, ВСЕХ детей языку и следующее поколение будет знать язык! зачем сложности, почему прошло двадцать лет и уже выросло поколение рожденное в Казахстане, а проблему пытаемся решить адм.методами...
Разруха не в клозетах, разруха в головах ©

нана
Re: Угроза стабильности общества




Отправлено: 12.08.11 - 14:15 Ответить Выделите текст в сообщении и нажмите сюда для быстрого цитирования
Цитата:
человек:
нужно КАЧЕСТВЕННО обучать, ВСЕХ детей языку

А качественно не получается,потому что в школах текучка учителей и низкая зарплата.И это касается не только языковых предметов,но и вообще всех.За такие деньги людям не интересно знать,что усвоил ученик,а что нет,говорят:"Ну,не всем дано...да,лишь бы человек хороший был"И по всем предметам приходится дома вкладывать в голову ребенка все то,что когда-то вкладывали в нас учителя советской закалки.Опять вернулись к тому,что деньги государства идут не туда,куда нужно

человек
Re: Угроза стабильности общества




Отправлено: 12.08.11 - 15:04 Ответить Выделите текст в сообщении и нажмите сюда для быстрого цитирования
вложить то, что вкладывали можно, но как вложить то, чего не давали, боюсь, что у основной массы русскоязычных со школы знания казахского на уровне: мектеп, терезе, бор...
нужна грамотная система обучения языку, не прочитать/перевести со словарем, а обучение, как минимум, РАЗГОВОРНОМУ языку.
желательно с садика. даже необходимо. и спустя время проблемы не будет.
но видимо это никому не надо. жаль.

Гостья
Re: Угроза стабильности общества




Отправлено: 12.08.11 - 17:20 Ответить Выделите текст в сообщении и нажмите сюда для быстрого цитирования
Цитата: «Принятие законопроекта позволит повысить роль государственного языка как фактора укрепления межнационального согласия и казахстанского патриотизма»... Какая бредовая цитата... и кто ее мог сочинить? знание языка укрепит межнациональные отношения и повысит казахстанский патриотизм... отношения укрепляют: уважение, терпимость друг ко другу, а патриотизм - любовь к отечеству... а изучение языка ввести с дет.сада где дети и по казахски и по русски обочаются, и продолжать в школе и т.д. и ".. спустя время проблемы не будет.."
жаль, что 20 лет становления Казахстана, а цитаты бредовые..

999
Re: Угроза стабильности общества




Отправлено: 12.08.11 - 17:39 Ответить Выделите текст в сообщении и нажмите сюда для быстрого цитирования
Да как всегда наши министры ставят телегу впереди лошади. Что в Казахстане острее проблемы, чем язык, ничего нет? Вот уж точно высоко взлетели, только потом падать будет больно.




Авторизация

Реклама
  
 

"Нужные деньги"
 
Номер КИВИ-кошелька: 87022672972
 
Номер карты Kaspi-gold: 5169 4931 6818 4102
 
Сейчас на сайте
Гостей: 132
Пользователей: 3
Всего: 135

Вы гость здесь
^ Наверх