Штампы нарушают Конституцию

Всем известно, что совсем недавно казахский язык почти не применялся в визуальной информации (на указателях дорог, снаружи и внутри зданий, на вывесках, штампах, печатях и т. п.). В последние годы в этом вопросе много сделано. Много еще проблем в изучении государственного языка некоренным населением, на что потребуется немало времени. Но именно поэтому сегодня просто недопустимы отклонения от требований Конституции и Закона «О языках» в вопросе языкового общения. Прошу прощения, что излагаю прописные истины тем, кто их не только знает (или должен знать) лучше меня, а также тем, кто не только должен, а может провести их в жизнь.

У меня появилась возможность, получив корреспонденцию от некоторых контрольных органов области и страны, посмотреть только на конверты, что и предлагаю сделать вам. Выяснилось вот что:

- Штампы Костанайской областной прокуратуры и почты - только на государственном языке (отправлено 17.02.09 и 19.02.09).

- Штампы Генеральной прокуратуры и почты г. Астаны - только на государственном языке (отправлено 04.02.09. и 05.02.08).

- Штампы ДБЭКП г. Астаны и почтамта г. Астаны - только на государственном языке (отправлено 21.11.08 и 03.12.08).

- Штампы ДБЭКП и почты г. Алматы - только на государственном языке (отправлено 20.12.08. и 09.01.09).

- Штампы прокуратуры Костанайского района на конверте и бланке письма, а также почты п. Затобольск - только на государственном языке (отправлено 11.03.09).

- Штамп на письме Костанайского областного филиала партии «Нур Отан» только на государственном языке.

- Только на конверте прокуратуры г. Астаны штамп на конверте соответствует Конституции и Закону «О языках».

Как видите, из семи конвертов отправленных мне писем только на конверте прокуратуры г. Астаны штамп оформлен в соответствии с законами. Не хочу делать комментарии, они слишком мрачноватые. К тому же есть мрачные воспоминания посещения до ухода на пенсию Министерства труда РК, а также многих акиматов, других организаций, где мне, не владеющему (к сожалению) казахским языком, было сложно сориентироваться в наименованиях кабинетов. Проблема ясна, всем известна, но остается без внимания. Способствует ли это согласию в обществе? Как быть людям?

Прошу акимат и областную прокуратуру ответить на это. Будет в области наведен порядок в оформлении всей визуальной информации в соответствии с Конституцией и ст. 21 Закона «О языках в Республике Казахстан»?

Уважаемые сенатор Аман Е. И. и мажилисмен Вишниченко В. Г., можете ли вы повлиять на властные и контролирующие органы республики, чтобы они уважали и соблюдали Конституцию и закон по затронутому вопросу? Выше указаны только некоторые примеры. Причем это касается не только нашей области.

Филиал партии «Нур Отан», посредством СМИ вижу, что нет проблем, решение которых не возлагалось бы на вас. Могу как бывший коммунист поделиться воспоминаниями: КПСС хотя и имела полную цензуру над СМИ, но запретов на критику (кроме политики) не было. Вы скажете, что сейчас вообще ограничений нет. Но разница в том, что КПСС не допускала игнорирования критики. Не знаю, как поступите вы.

Геннадий КУЗНЕЦОВ, п. Мичурино, Костанайский р-н