Наша Газета

Аркадий ДЕНИСОВ: Искать объединяющие позиции
Дата: 01.09.18

В Доме дружбы прошло второе заседание по обсуждению программы «Рухани Жангыру». Управление внутренней политики пригласило известных политиков, ученых, общественных деятелей, тема предложена еще более сложная - национальная идентичность.

В Доме дружбы прошло второе заседание по обсуждению программы «Рухани Жангыру». Управление внутренней политики сменило спикеров и пригласило многих известных политиков, ученых, общественных деятелей, тема предложена еще более сложная - национальная идентичность.

Как выяснилось, спикеры тоже не имеют одинаковой позиции на этот счет. Экс-мажилисмен Валерий Вишниченко пустился в рассуждения общего характера и к определению понятия национальной идентичности так и не пришел. А его заявление, что опорой послужит триединство языков, окончательно затуманило тему. Дело в том, что курс на трехъязычие в стране вообще был принят неоднозначно. Я считаю, что со временем трехъязычие для всех подряд будет отменено в силу его невыполнимости, и останется оно лишь в элитных учебных заведениях типа НИШ и отдельных гимназиях. Потребность в английском у нас пока минимальная, дай бог родной язык освоить по-настоящему.

Что касается идентичности, то в стране есть два направления-классификатора: по национальному признаку и по гражданству. Более жесткая позиция у первых, они требуют непременного знания казахского языка, культуры, обычаев, завтра могут потребовать определиться по отношению к исламу. Понятно, что здесь кучкуются нацпаты. Другая группа предлагает признаком идентичности считать наличие гражданства РК, признание полиэтничности и полиязычности страны, патриотизм, уважение и сохранение исторических ценностей, готовность трудиться на благо Родины и защищать ее интересы.

Ректор КПУ Еркин Абиль подробно разобрал обе позиции и заключил, что обе они имеют право на жизнь и могут быть краеугольными камнями фундамента национальной идентичности. Похоже, сегодня эта точка зрения выглядит наиболее взвешенной и не грозит обществу потрясениями. Хотя в стране были, да и сегодня есть господа, заявляющие, что человек, не знающий казахского языка, не является патриотом и даже не гражданин Казахстана. Именно такие заявления спровоцировали массовый отъезд людей в Россию и другие страны.

Между тем болтовня о патриотизме, не подкрепленная вкладом в экономику, науку, культуру, медицину, педагогику и другие важные отрасли, ничего не стоит. Что касается языка, то лучше бы власти выявили реальное количество граждан, предпочитающих казахский и русский язык, и сделали бы оба языка государственными. В стране были бы сняты очень многие проблемы, насажденные искусственно. Ведь все мы знаем, что у языка две основные функции: общение и передача информации. И человек сам выбирает, какой язык для него удобней. Вот в Костанае, к примеру, можно ходить по городу весь день и не услышать другого языка, кроме русского. И заметьте, это удобно всем и абсолютно никого не напрягает. Не думаю, что этот факт вычеркивает костанайцев из числа патриотов. Кстати, несколько лет назад была официально изменена транскрипция написания слов: Тобол - Тобыл, Кустанай - Костанай, Алма-Ата - Алматы. И что мы видим? Новые произношения используют лишь некоторые зарубежные гости, для всего Казахстана, включая руководство страны, все осталось по-старому.

Мы стремимся в ряды цивилизованных стран, законы которых отражают реалии, в том числе и в языковой политике. Вот потому желательно пристально изучать опыт Канады (2 госязыка), Швейцарии (4), Индии (2), большинства стран Африки и Латинской Америки. И самый яркий пример - Финляндия. В приграничной полосе у них проживает около 6% шведов и, представьте себе, второй госязык у финнов какой бы вы думали? Правильно, шведский! Вот пример, достойный подражания.





Эта новость взята с сайта:
https://www.ng.kz

URL этой новости:
https://www.ng.kz/modules/news/article.php?numberid=0&storyid=32124