/ Список форумов » Общие форумы » Свободные темы
≡ Про кириллицу и латиницу
 
 
Ответить Новый топик
Куратор темы: Валентин
Victor Yang
(Уважаемые пользователи)
Регистрация:
08.08.10
Сообщений:
15788
Re: Про кириллицу и латиницу
Отправлено: 16.10.17 - 17:07
Ответить Выделите текст в сообщении и нажмите сюда для быстрого цитирования
Цитата:
Валентин:
Конечно, буква и апостроф гораздо легче читаются, чем две буквы, тут сложно спорить!
Особенно когда таких букв и апострофов будет частокол один за другим :)

Соглашусь. Если выбирать из двух зол, первый вариант мне кажется меньшим, нежели второй. Но лучше бы умляуты использовали и "птички" над или под согласными.

[Исправлено: Victor Yang, 16.10.2017 - 18:24]
Профайл
Ш
(Полноправные пользователи)
Регистрация:
20.04.17
Сообщений:
118
Re: Про кириллицу и латиницу
Отправлено: 16.10.17 - 17:21
Ответить Выделите текст в сообщении и нажмите сюда для быстрого цитирования
Цитата:
латиница является нашим историческим алфавитом

Институтом языкознания имени Байтурсынова

[facepalm]

Ну вот как у них так получается-то? В соседних абзацах упоминается Ахмет Байтурсынов и одновременно рассказывается, что латиница, де, и есть исторический казахский алфавит.

[Исправлено: Шнырик, 16.10.2017 - 18:25]
Профайл
В
(Уважаемые пользователи)
Регистрация:
23.12.06
Сообщений:
7640
Re: Про кириллицу и латиницу
Отправлено: 16.10.17 - 18:57
Ответить Выделите текст в сообщении и нажмите сюда для быстрого цитирования
Цитата:
Victor Yang:
первый вариант мне кажется меньшим, нежели второй.


Оба хуже.
Профайл
Г
Гость
Re: Про кириллицу и латиницу
Отправлено: 16.10.17 - 19:13
Ответить Выделите текст в сообщении и нажмите сюда для быстрого цитирования
Цитата:
Валентин:
кто такие на самом деле были Ремул и Ром!

Ну сколько уже можно косячить?! Ромул и Рэм, Карл! Прости, Валентин!!!
В
(Уважаемые пользователи)
Регистрация:
23.12.06
Сообщений:
7640
Re: Про кириллицу и латиницу
Отправлено: 16.10.17 - 19:51
Ответить Выделите текст в сообщении и нажмите сюда для быстрого цитирования
Неет, ты не врубаешься!
На самом деле это были Ромулбай и Раимбек, которых потом аборигены сократили до Romulus и Remus!!!
Профайл
Г
Гость
Re: Про кириллицу и латиницу
Отправлено: 16.10.17 - 21:10
Ответить Выделите текст в сообщении и нажмите сюда для быстрого цитирования
Цитата:
Валентин:
На самом деле это были Ромулбай и Раимбек, которых потом аборигены сократили до Romulus и Remus!!!

Ну если только так. И ещё. Мне вот что интересно - а каким алфавитом были написаны их имена? Отсталой кириллицей или прогрессивной латиницей?
В
(Уважаемые пользователи)
Регистрация:
23.12.06
Сообщений:
7640
Re: Про кириллицу и латиницу
Отправлено: 17.10.17 - 15:28
Ответить Выделите текст в сообщении и нажмите сюда для быстрого цитирования
В Алматинском политехническом колледже состоялось собрание по обсуждению и поддержке внедрения единого стандарта алфавита государственного языка на латинской графике, передает корреспондент Zakon.kz.

Цитата:
В мероприятии приняли участие профессорско-преподавательский состав колледжа, а также студенты учебного заведения.

Как сообщалось ранее, в апреле этого года в своей программной статье «Болашаққа бағдар: рухани жаңғыру» глава государства Нурсултан Назарбаев предложил план перехода на латинский алфавит. По его словам, к этому моменту Казахстан шел с тех пор, как была приобретена независимость.

С 2025 года, отмечал президент, казахстанцы должны использовать латиницу во всех сферах жизнедеятельности. Вся деловая документация, периодическая печать и учебники должны выходить на обновленном алфавите.

Проект нового казахского алфавита был презентован казахстанцам в начале октября. Специфические звуки в нем обозначают не диграфами, а специальными символами - буквами с апострофами.

Как отметил молодой преподаватель кафедры "Общественных дисциплин" Алматинского политехнического колледжа Багдат Устенов, переход на латиницу будет своевременным шагом к изменению нашего государства в лучшую сторону.

«Мы стремимся к этим положительным изменениям. Все присутствующие здесь согласны с реформой и активно поддерживают инициативу главы государства», - сказал он.

Молодой специалист отметил, многие думают, что переход на латиницу связан с трудностями, но это не совсем так.

«Это только так кажется в самом начале пути. Молодежь Казахстана справится с любыми трудностями. Мы вместе, как одно целое, будем идти к намеченной цели», - сказал Б. Устенов.

Собравшиеся были едины во мнении, что переход казахского языка на латинскую графику происходит в нужный момент и, несомненно, будет способствовать модернизации государственного языка, раскроет весь его богатый потенциал. Латиница должна помочь ему стать мощнейшим фактором духовного возрождения и укрепления национальной идентичности.


[декламирует]

Вместе, в едином порыве, как один человек объединённые руководящей рукой партии, решительно выступим за!
В отличие от отдельных, несознательных элементов, твёрдо руководствуясь генеральной линией, берём на себя обязательство досрочно освоить и с опережением сроков внедрить!

Ура, товарищи!
Профайл
Ш
(Полноправные пользователи)
Регистрация:
20.04.17
Сообщений:
118
Re: Про кириллицу и латиницу
Отправлено: 17.10.17 - 16:42
Ответить Выделите текст в сообщении и нажмите сюда для быстрого цитирования
Цитата:
Валентин:
Твёрдо руководствуясь генеральной линией, берём на себя повышенные обязательства по созданию себе трудностей на ровном месте, чтобы потом с опережением сроков героически бороться с ними, и как одно целое смело идти вперёд к созданию новых


[Исправлено: Шнырик, 17.10.2017 - 21:44]
Профайл
Медный
(Полноправные пользователи)
Регистрация:
21.03.17
Сообщений:
2782
Re: Про кириллицу и латиницу
Отправлено: 17.10.17 - 22:28
Ответить Выделите текст в сообщении и нажмите сюда для быстрого цитирования
Цитата:
Валентин:
«Мы стремимся к этим положительным изменениям. Все присутствующие здесь согласны с реформой и активно поддерживают инициативу главы государства», - сказал он.

Молодой специалист отметил, многие думают, что переход на латиницу связан с трудностями, но это не совсем так.

«Это только так кажется в самом начале пути. Молодежь Казахстана справится с любыми трудностями. Мы вместе, как одно целое, будем идти к намеченной цели», - сказал Б. Устенов.

и эти люди хают "совок"?! :lol:
Профайл
В
(Уважаемые пользователи)
Регистрация:
23.12.06
Сообщений:
7640
Re: Про кириллицу и латиницу
Отправлено: 18.10.17 - 15:49
Ответить Выделите текст в сообщении и нажмите сюда для быстрого цитирования
Большая статья про историю письменности казахского языка, через арабскую письменность, латиницу и кириллицу

С интересом прочитал, что у арабской вязи были весьма существенные недостатки.



Встретилось забавное:

Цитата:
Вместе с тем, призывая латинистов акцентировать внимание на научности вопроса, "главный арабист" констатировал, что с одной стороны латинский алфавит в том виде, в каком он существует на Западе, не удовлетворяет звуковому составу [ЮО1] тюркских языков на 25-30 процентов и что для приспособления его к звукам тюркских народностей потребуется реформа.


Главный арабист это Ахмет Байтурсынов, если кто не понял.
И важный отрывок из самого окончания статьи:

Цитата:

Завершая наш короткий экскурс в историю казахской письменности, резюмируя вышеприведенные исторические факты и сведения, предлагаю вниманию читателей "формулу построения алфавита" от Ахмета Байтурсынова, озвученную им 10 декабря 1926 года на дискуссионном совещании, проходившем в Кзыл-Орде:

"Алфавит есть ни больше ни меньше лишь комплект условных знаков, служащих для изображения основных звуков речи какого-нибудь языка. Чем полнее и точнее передает алфавит элементы речи, чем легче по нему учиться грамоте, чем более удобен для чтения и письма, чем лучше приспособляется к усовершенствованиям техники, тем он считается лучшим. Следовательно, алфавит есть предмет, вполне поддающийся рассмотрению и определению его качества со стороны достоинства и недостатков...".


Обратите внимание: проект алфавита можно и нужно обсуждать, сравнивать достоинства, недостатки, по вполне понятным критериям.

А не выступать в стиле "наверху виднее, лучше думать как правильно выполнять указания на местах".

[Исправлено: Валентин, 18.10.2017 - 16:51]
Профайл
В
(Уважаемые пользователи)
Регистрация:
23.12.06
Сообщений:
7640
Re: Про кириллицу и латиницу
Отправлено: 19.10.17 - 18:44
Ответить Выделите текст в сообщении и нажмите сюда для быстрого цитирования
Последний вариант нового казахского алфавита уже не предполагает кардинальных изменений. Об этом рассказал министр культуры и спорта Арыстанбек Мухамедиулы в интервью корреспонденту Tengrinews.kz.



Цитата:
"Мы следим за мнением общественности. Есть определенные пожелания от ученых и жителей, но больших изменений не предполагается. Вопросы касаются пары штрихов для уточнения, все решится на окончательном заседании комиссии", - сообщил министр.

В частности, Мухамедиулы рассказал о замечаниях касательно буквы "w", отметив, что ее наличие в прежнем варианте алфавита смущало 90 процентов комментаторов, а также различия букв "s" и "c".

"Сейчас стоит вопрос обозначения казахской буквы "c" двумя буквами - "s" и "c".
К примеру, Astana City, City Market, Center - много где применяется. Сейчас мы оставили только одно значение. Мое мнение, нужны обе буквы", - отметил министр.


Также министр прокомментировал возможный возврат русских букв в казахский алфавит.

"Буква "ю" встречается буквально в трех-четырех словах, поэтому вводить букву нецелесообразно. Есть слово "аю" - мы писали как "айу". Есть слово "цирк", на английском будет circus.

Вопрос еще стоит, если мы будем потихоньку применять английский язык, изменение звучания букв будет создавать неудобства. Возможно, тогда уже будем переходить на международное название "цирка". Буква "щ" - в казахском алфавите нет этой буквы. Наши слова "ащы", "тұщы" можно писать как "тұсшы".

Чем больше букв, тем более усложняется язык. Если будем добавлять, обратно придем к 42 буквам", - пояснил Мухамедиулы.

Министр уточнил, что Глава государства был в курсе проекта на всех стадиях разработки, так что новый вариант не стал для него неожиданностью. Напомним, на сайте Акорды появился проект казахского алфавита, в котором представлено 32 буквы. В использовании восьми казахских звуков предложено использовать апостроф - небуквенный знак в виде надстрочной запятой, а буквы "и","й" обозначать латинской "i" c апострофом.




Это просто прекрасно!
Про букву "я" мы говорить не будем, видимо придётся писать её как i'a
Про обозначение одной буквы (!) двумя разными буквами - это аааааа!

Министр опять путает звук и букву, и в целом обозначать один и тот же звук - двумя разными буквами, просто чтобы было "красиво" - это великолепная идея!

Как говорится: я говорю, обеими руками черпай! ©
Профайл
В
(Уважаемые пользователи)
Регистрация:
23.12.06
Сообщений:
7640
Re: Про кириллицу и латиницу
Отправлено: 19.10.17 - 19:05
Ответить Выделите текст в сообщении и нажмите сюда для быстрого цитирования
Обратите внимание, уважаемый министр всю дорогу говорит исключительно про "заменим вот такую букву на вот такую".
Не говорит про звуки, не говорит про орфографию, не говорит про то как это будет выглядеть написанным, не говорит про то как легко будет читаться текст.

Но выше примитивного транслита не подняться, конечно, мне(
Профайл
Л
Лингвист
Re: Про кириллицу и латиницу
Отправлено: 20.10.17 - 11:10
Ответить Выделите текст в сообщении и нажмите сюда для быстрого цитирования
Упрощать нужно все и везде. Вон жена Путина предлагала в русском языке убрать двойные НН. Экономия краски, уменьшение ошибок. Нужно всегда писать только одну Н. А сам хоть заенькайся, пока не надоест)))))
Нужно оставить только 25 букв латинского алфавита. Люди сами допрут, где нужно что произносить, и как произносить.
В
(Уважаемые пользователи)
Регистрация:
23.12.06
Сообщений:
7640
Re: Про кириллицу и латиницу
Отправлено: 20.10.17 - 14:33
Ответить Выделите текст в сообщении и нажмите сюда для быстрого цитирования
Цитата:
Лингвист:
Упрощать нужно все и везде.


И правда, давайте писать сразу в двоичном коде - всего две буквы, 0 и 1, что может быть проще?!
Профайл
Грибоедов
(Полноправные пользователи)
Регистрация:
12.04.12
Сообщений:
705
Re: Про кириллицу и латиницу
Отправлено: 20.10.17 - 14:41
Ответить Выделите текст в сообщении и нажмите сюда для быстрого цитирования
Самая большая проблема будущего алфавита без специфических знаков - это вопрос его идентификации. Скажем, польский или норвежский легко "опознать", даже не читая. Будущий кз-транслит вряд ли кто-то будет узнавать. Он безликий. Поэтому все-таки следует оставить пару-тройку специфических знаков. Хотя бы ө и ә. Например, өlen - песня, әlem - мир.
Профайл
Ответить Новый топик

  • Быстрый ответ в эту тему
Комментарии с нецензурными выражениями, оскорблениями, разжигающие межнациональную рознь, рекламой и т.д. строго запрещаются. Будьте вежливыми и сдержанными по отношению к авторам статей и другим комментаторам. Редакция не несет ответственности за содержание комментариев к статьям. О нецензурных и т.п. комментариях cообщайте администратору по почте ng@ng.kz

Оставляя комментарий, Вы автоматически принимаете Соглашение.

Оставить комментарий могут только зарегистрированные пользователи с подтвержденным номером телефона. Ознакомьтесь с Инструкцией и укажите номер в Личных данных.

Ваше имя:
   [ Регистрация ]

максимум 1600 символов (осталось 1600)

:-):-(;-):lol:8-):-o:oops::-P:-x [больше смайликов]

 

Сейчас посетителей на этом форуме: 32, из них зарегистрированных: 1 и гостей: 31
Зарегистрированные пользователи: ACROS

Вы можете создавать темы
Вы не можете редактировать сообщения
Вы не можете создавать опросы
Вы не можете прикреплять файлы
Вы можете отвечать на сообщения
Вы не можете удалять сообщения
Вы можете голосовать

XML / RSS