На главную

предыдущий номер
каждый четверг

№ 21 (60)
22 мая 2003 года


архив газеты

следующий номер
РУБРИКИ
[an error occurred while processing this directive]
Хронограф
Политэкономика
На линии
Неслучайные связи
Спартакиада
Спецназ
Операция "Ы"
сИНТИМенты
На посошок
ИНФОРМАЦИЯ
О газете
Контакты
Рекламодателям
 

"Наша Газета" - костанайский областной еженедельник
При любом использовании материалов, ссылка (для онлайн-изданий - гиперссылка www.ng.kz) обязательна.
© "Наша Газета", 2002-2003

Дизайн
TOBOL Web Design
© 1999-2003

[an error occurred while processing this directive]

ХОЧЕТСЯ ЗАЗВЕНЕТЬ

«Покровительница искусств» в Костанае, переселившись в Германию, занялась строительством мостов

«Сваи я уже поставила, - сказала Галина Шнайдер, - теперь ищу материалы. И там, в Ибенбрюке, и дома, в Костанае…»
«Дома» – это оговорочка. Уже почти год Галина Борисовна, известная в Костанае неуемной энергией в совмещении интересов своего бизнеса и искусства, живет с семьей в Северной Рейн-Вестфалии. На прежней родине однако бывает часто. Положение обязывает: здесь у нее по-прежнему свое дело – кафе, салон по продаже авторских художественных работ. Современное законодательство вполне позволяет так «раздваиваться». Больше того, на основе этого челночного движения Шнайдер сымпровизировала плодотворную идею – культурно дружить с фатерляндом. Не вообще, на уровне симфонических залов, а конкретно с нашими переселенцами-ауслендерами, которых в Германии уже очень много. Ведь, заметьте, какие темы актуальны, когда речь заходит здесь о наших мигрантах там? Как устроились, есть ли работа, что пьют, что едят. Вопрос, чем живут, остается открытым.

- Именно поэтому «русаки» в Германии – проблемное население. Ясно же, что не можем мы легко и просто слиться с немцами: корни не оборваны, запах земли, на которой выросли, не выветривается, очень разные культуры. Но кто сказал, что это недостаток. Достоинство, которое на новом месте наши за ценность не считают. Почему-то. А зря. Мы во многом, может, от Европы и отстали. Но в культурном плане у нас такие есть вещи, которые ей и не снились. Инсталляции, хэппенинги… Ставим нашу настоящую юрту у стен ратуши – круче инсталляции там никто и не видел. Ну это я так, к слову. К тому, что казахстанцы вообще из уникальной страны приезжают. Веришь, таких салончиков, как мой в Костанае, в Германии не держат. Или галереи, где продают высокое искусство за «высокие» же деньги. Или сувенирные лавки, миленькие такой Китай, серийный. Или, как в нашем Ибенбрюке, магазинчик с африканскими прибамбасами, сухими травками-муравками. Я на них глянула и чего-то мне с ними смешиваться не захотелось. И наших костанайских художников авторские работы там вывешивать тоже.
- А была такая идея?
- Была, и есть. И она не единственная.
- Галина, ты приехала и сразу все это разглядела?
- Даже раньше. Я дружить домами с нашими в Германии хотела давно. Мечту мечтала несколько лет. Теперь оформила.
- Культурное землячество создала, говорят, в своем немецком городке? Объехала всю Германию, нашла всех костанайцев, правда?
- Ну, не всех. И не всю Германию, хотя ездила с определенными целями. Некоторых нашла. В самом Ибенбрюке отыскался, например, наш костанайский художник-прикладник Виктор Вертилецкий. Он давно уехал в Германию, а когда-то работал в Костанае в кооперативе «Гранит». Вообще он камнями занимался, а уже в Германии стал резать по дереву и даже мотивы немецкие в творчестве появились. Еще одного нашего по русскоязычной газете нашла. Как-то он был связан с костанайской филармонией. Теперь сбил из молодежи переселенческой ансамбль, он у них музыкальный руководитель, планирует рок-фестиваль Ни больше, ни меньше. Говорит, Галя, давай подключайся.
- А с чем подключаться-то?
- При центре для переселенцев у нас создан «Культур унд кунст ферайн Виктория», коротко – ферайн, объединение для тех , кто желает заниматься культурой и искусством. В центре выделили комнату. По пятницам там наш хор собирается, по субботам-воскресеньям – малькурс. Народ осваивает изобразительное искусство в доступных формах. Преподавание вполне на уровне – художник-прикладник из Павлодара, высшее образование. А у хормейстера за плечами Московская консерватория. Мы уже несколько хороших «отдыхательных» мероприятий провели. Устроили вечер на Новый год. Было человек триста. Люди страшно соскучились по общению. Приезжали из других городов. Встречались те, кто друг друга лет 9-10 не видел.
- Неужели до 2002 года «культурную дыру» в жизни переселенцев некому было закрыть?
- До нас в Ибенбрюке пробовали создать подобный центр, но попытка тихо сошла на квас. Несмотря на то, что городские власти приветствуют такие инициативы. Но помогают они только тем, кто действительно что-то реальное делает. Вот сейчас у меня уже есть план работы на конец 2003-2004 год. Его учитывает местное управление культуры . Я бываю ежемесячно на мероприятиях, которые у нас бы назвали планерками в акимате, там обсуждаются проблемы ауслендеров.
- Галина, а как свежеиспеченные переселенцы попадают в руководители ферайнов?
- В какой-то момент испытываешь желание… зазвенеть. Я вообще человек активный, меня на Луну закинь, я и там со временем обустроюсь. А просто сидеть – в окно глядеть не могу. Я просто пришла в мэрию и на плохом немецком, но с огнем в глазах начала говорить о своей идее. Мне ответили, пожалуйста начинайте. Мы поддержим. Получится у вас – помощь будет ощутимее.
- Значит, разговоры о предвзятом отношении к переселенцам надуманны?
- Я за все и вся говорить не берусь. Но то, что приезжие в массе своей инертны – точно. А это формирует восприятие их страной, в которой они теперь живут. Двигаться надо. Тем более, что внутри громадной диаспоры иммигрантов – проблем тьма. И работы. Поле непаханое для людей предприимчивых. Пример? Очень востребованы услуги русскоязычных адвокатов, вообще юристов, хорошо знающих при этом немецкое законодательство. И даже не их самих, а юридических контор, которые посредничают в оказании услуг ауслендерам, потенциальным переселенцам. Мне лично приходилось прибегать к их помощи. Уже через меня - нескольким знакомым. Все добротно, быстро было сделано. Причем, помощь оказывалась именно при проблемах, связанных с отъездом на ПМЖ. А если бы эти юристы раз в месяц приезжали и вели прием в Костанае? Можно же это организовать при обоюдном интересе сторон. Для организатора – бизнес. Или вот информационный курс, который всем приезжающим преподают в течение восьми дней: об основах социального обеспечения, пенсионного законодательства в Германии, о ежедневном порядке вещей, принятом в этой стране. Я сидела и думала, все это надо читать и разъяснять людям, которые еще только собираются уезжать. Это по крайней мере логично. Глядишь, кто-то может даже на старом месте и останется. Я бы, например, из Германии организовала такой информационный курс в том же Костанае. Тоже предприятие.
- Галина, а вам не кажется, что когда у переселенцев все свое – курсы, магазины с черным хлебом и солеными по-нашенски огурцами, свадьбы, которые играются «по-русски», песни с надрывом – это путь в резервацию. Цивилизованную, удобненькую, но… Брайтон в Америке так и остается не вполне Америкой.
- Очень своевременный вопрос. По-моему, тут важно соблюсти баланс. То есть с одной стороны расшевелить наших, которым друг друга стесняться нечего и которые проявить себя, «зазвенеть» все-таки в первую очередь могут именно среди своих. А с другой – мы вовсе не стараемся замыкаться… Второе заметное мероприятие ферайн проводил на 8 марта. Человек сто пятьдесят собрали, половина наших дам, половина коренных немок. Мы даже стихи про мам на русском и немецком спроворили. Деток нашли ангелоподобных, из семей переселенцев, но родившихся уже в Германии. Они на русском уже с акцентом говорят. И вот они на родине Клары Цеткин пищат про то, что «бабушку свою, маму мамину люблю». У немок глаза округлились, наши слезами уливаются – душевно сидим. А потом мы совместно грянули «Катюшу». По просьбе немецкой стороны, между прочим. Очень им песня нравится. Мы на русском распеваем, они потише на немецком… Они еще «Калинку» любят. После этого замечательного вечера меня на улице стали узнавать. Идешь, вдруг какая-то фрау хватает за бока и весело щебечет. По ключевым словам понимаю – 8 марта вместе отмечали. 15 июня в Ибенбрюке – День города. У нас там – часовая программа. Потом «Картофельфест», праздник урожая. Тоже выступаем. Выставки впереди: прикладного искусства и посолиднее еще одна. Мы, кстати, для участия намерены привлекать не только «русских» переселенцев, но и турок, румын, поляков. Я вообще мечтаю о Доме дружбе для всех. Но это туда подальше. А пока, думаю, надо выстраивать мост дружбы между Костанайской областью и Северной Рейн-Вестфалией. У нас на самом деле точек соприкосновения много. Обменные выставки проводить можно. Акцию вроде «Молодежь – 21 веку» параллельно в обеих странах– тоже. Организация гастролей костанайских исполнителей выглядит вполне реально. Мы на себя денежное обеспечение поездок брать бы не стали, но вот залы, зрителей организовать в Германии – пожалуйста. Предварительную разведку в Костанае, Лисаковске я произвела. Можно начинать. Скоро 1 июня. Уезжаю. Но надеюсь, что в следующем году в этот день в Костанае будет выставка детского рисунка маленьких немцев, а в Ибенбрюке – казахстанских малышей. И мы увидим, как дети умеют собирать вместе кусочки вроде бы чужих миров.

Беседовала Галина Каткова

 

МАТЕРИАЛЫ РУБРИКИ

ХОЧЕТСЯ ЗАЗВЕНЕТЬ
«Покровительница искусств» в Костанае, переселившись в Германию, занялась строительством мостов

ГОРБУША ДЛЯ МАЛОИМУЩИХ
Наш собственный корреспондент на Сахалине Вадим Колнобрыцкий уже забыл, что красная икра бывает поддельной.